Tradução gerada automaticamente

Nigga Shit
E-40
Coisas de Preto
Nigga Shit
Coisas de preto, coisas de pretoStraight nigga shit, nigga shit
Eu chego na humvee, andando pela festaI get my ride on the humvee, walkin through the party
Puffando um baseado e tomando um bacardiPuffin on chronic and drinkin on bacardi
Tenho que representar a cali e bangar até a morteGotta represent cali and bang 'til death do us
Mandando os haters pra longe e mantendo nossa galera pertoThrowin the haters off and keep our folks next to us
Pra eu pegar uma mina, ela tem que ser a mais gostosaFor me to bust a bay bitch she gotta be the thickest
Eu curto as minas da bay porque elas são sinistras e se juntamI dig them bay niggaz cause they sic'wid'it and click-ish
Como aquele ali, re-cop do mack diamondLike that there nigga, re-cop from mack diamond
Levanta a gola uma vez, me avisa se ainda tá na fitaPop a collar one time, let me know you're still timin
Sou um cara da bay, todo em l.a.I'm a bay nigga, all in l.a. nigga
Não importa o que você diga, desde que você pagueNo matter what you say nigga, long as you pay nigga
Eu acho - se você quer muito, você vai pegar o que é seuI figure - you want it bad enough, you gon' take yo' shit
Um mack de biqueira pra quebrar a sua minaA steel toe mack down to break yo' bitch
E ela não pode ser consertada, e daí se ela é sua?And she cain't be fixed, so what if she yours?
Transformamos donas de casa em putas do dia a diaWe turn housewifes to everyday whores
Mandamos elas nas lojas com um id falsoSend 'em up in stores with the false id
Pra pegar dvds e tvs de tela grandeTo get dvd's and big screen tv's
Quer ser como eu? eu fujo da políciaWanna be like me? i run from vice
Pego um gringo e levo o gelo deleCatch a out-of-towner and i'm takin his ice
Jogo ele no porta-malas com a bolsa e os ratosThrow him in the trunk with the bag and the mice
Sei que não é legal, mas mano, é a vidaI know it ain't nice but nigga that's life
Preto, preto no risco, sem voltaBlack black on the scratch, no tradin back
2000 'llac, você consegue lidar com isso?2000 'llac, can you fuck with that?
Eu, mack, 40, tiro e boskoMe, mack, 40, shot and bosko
Todos armados com os roscoesAll strapped down with the roscoes
Estamos em umas coisas de preto, coisas de pretowe on some nigga shit nigga shit
Coisas de clique, grandes cifras, grandes cifrasclick shit, big figure shit big figure shit
Estamos em umas coisas de preto, coisas de pretowe on some nigga shit nigga shit
Coisas doidas, grandes coisas, grandes coisassick shit, big nigga shit big nigga shit
Estamos em umas coisas de preto, coisas de pretowe on some nigga shit nigga shit
Coisas de clique, grandes cifras, grandes cifrasclick shit, big figure shit big figure shit
Estamos em umas coisas de preto, coisas de pretowe on some nigga shit nigga shit
Fumando um baseado, bebida forte, bebida forte, sua!smoke a spliff, hard liquor shit hard liquor beatch!
Aqui vou eu.. saindo do vaderHere i come.. steppin out the vader
Me chamam de d-shot e eu tô focado na granaThey call me d-shot and i'm about my paper
Tô nesse jogo desde oitenta e seisBeen in this game since eighty-six
Um dos primeiros chefes a pegar a grana independenteOne of the first bosses to hit the independent lick
Vocês sabem que meus manos são o c-l-i-c-kY'all know my dawgs is the c-l-i-c-k
Aqueles verdadeiros chefes que abriram o caminhoThem true boss ballers that done paved the way
Eu jogo meu roley pro altoI throw my roley up in the air
Me custou 25 mil, você acha que eu me importo?It cost me 25 k, do you think i care?
Eu rolo corpos, tão grossos quanto você conseguirI rolls bodies, as thick as you can get 'em
Você conhece aqueles 600 com os emblemas v-12?You know them 600's with the v-12 emblems?
O jogo do rap tem sido bom pra mimThe rap game's been good to me
Eu gosto do dinheiro, das minas e do v.i.p.I like the money and the hoes and the v.i.p.
O estilo de vida luxuoso que eu levoThe lavish lifestyle that i live
Consiste em festas enormes e tomando ginConsist of big-ass parties and sippin gin
Nós fumamos maconha, fumamos por gramasWe puff trees, we smoke 'em by the ounce
Vamos pro estúdio e depois saímosWe hit the studio and then bounce
Veja, eu sou um, andador de rua, atiradorSee i'ma, street walker, gun clapper
Um cara da quebrada vivendo como rapperPapered up hood nigga livin like a rapper
Se você me visse, pensaria que vendi um milhão de cópiasIf you see me you would think i sold a million copy
Como aquela lá? gelo em todo meu corpoLike what's-her-name? ice all on my body
Todo tipo de mina fica em cima de um cara por qualquer coisaAll kind of bitches be thumpin over a motherfucker for the worst
Uma delas tem um par de tesouras de faculdade na bolsaOne of 'em got a pair of ?? school college scissors in her purse
Pronta pra atacar um mano, pegar um mano (sua)Ready to take off on a nig', take a nig' (beatch)
Esfaquear uma mina, atirar em um cara por causa do cara delaStab a bitch, shoot a nigga for her nig'
Veja, eu sou um chefe que fala lisoSee i'm a slick talkin boss playa
Cheio de joguinhos e esquemasFull of straight mindgames and schemes
Encontre a fraqueza da sua mina, entre nas calças delaFind your botch's weakness, get off in her jeans
Diga que ela é a mais doce, puxe o arquivo mentalTell her she's the sweetest, pull her mental file
Veja se posso ajudar porque ela vive na negação (sua)See if i can help cause she's livin in denial (bitch)
Você pode me encontrar na avenida, vendendo oYou liable to find me on the ave, slangin o's
Estacionado na calçada, tomando white irish rossParked on the curb, sippin white irish ross
Fumando erva, moendo minhas roupas sujas (o que mais?)Smokin herb, grindin in my dirty clothes (what else?)
Totalmente ligado, em cima do meu jogoHella perved, standin on my p's and toes
Estou de benzes, cutlasses, fumando maconha e correndo atrás de granaI'm sportin benzes, cutlasses, smoke trees and hustle for g's
Jogo que envolve muito, comprasPop game that pertain to plenty, shoppin sprees
Shows de mágica, encontros e cerimôniasMagic shows, gatherings and ceremonies
Qual é o seu testemunho? não tem nada de falso em mimWhat's your testimony? ain't nuttin bout me phony
Eu sou uma chefe, uma minaI'm a boss bitch botch
Conhecida por contrabandear balões de heroína na minha calcinhaKnown for smugglin heroin balloons in my crotch
Bato em uma mina com moedas de cobre em uma meia, eu tô na quebradaBeat a bitch down with copper pennies in a sock, i be on the block
Provocando os caras, fazendo coisas de pretoTeasin on the dicks, doin nigga shit
Nós somos só uns caras de verdadeWe're just some real ass niggaz
Estamos na correria todo diaWe're ballaholics everyday
Não somos seus caras comunsWe're not your ordinary niggaz
Nosso único objetivo é ganhar granaOur only motive is to get paid
Nós somos só uns caras de verdadeWe're just some real ass niggaz
Estamos na correria todo diaWe're ballaholics everyday
Não somos seus caras comunsWe're not your ordinary niggaz
Nosso único objetivo é ganhar granaOur only motive is to get paid
Não somos seus caras comunsWe're not your ordinary niggaz
Não somos seus caras comunsWe're not your ordinary niggaz
Não somos seus caras comunsWe're not your ordinary niggaz
Não somos seus caras comunsWe're not your ordinary niggaz



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de E-40 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: