Tradução gerada automaticamente

Smebbin
E-40
Smebbin
Smebbin
"É melhor você me observar, tô chegando smebbin""You better watch me, I'm comin smebbin"
"Smebbin pelas ruas no meu setenta""Smebbin down the streets in my seven-oh"
"É melhor você me observar, tô chegando smebbin"You better watch me, I'm comin smebbin
Noventa e cinco, noventa e seis, noventa e sete"Ninety-five, ninety-six, ninety-seven"
"Eu tava smebbin pelo parque um dia"I was smebbin through the park one day
"Smebbin pelas ruas no meu setenta""Smebbin down the streets in my seven-oh"
"Smebbin pelo parque um dia"Smebbin through the park one day
"É melhor você me observar, tô chegando smebbin""You better watch me, I'm comin smebbin"
"Eu tava smebbin pelo parque um dia"I was smebbin through the park one day
"Pervin como um filho da puta, desviando""Pervin like a motherfucker, swervin"
"Smebbin pelo parque um dia"Smebbin through the park one day
"É melhor você me observar, tô chegando smebbin""You better watch me, I'm comin smebbin"
"Eu tava smebbin pelo parque um dia"I was smebbin through the park one day
"No mês de maio, bem no mês de maio"In the very very month of May
"Vi três garotas trocando ideia, achando que eu tinha grana"I seen three switchin bitches, that thought I had riches
"Começaram a vir na minha direção"Started walkin towards my way
"Com a cabeça pra fora do teto solar do meu Caddy-Mack"Hangin out the sunroof of my Brougham Caddy-Mack
"Sanduíche de presunto com o BEEZ lá atrás"Ham sandwich with the BEEZ off in the back
"Eu peguei uma, mas dei um fora em duas"I mah-uh-macked on one, but I slapped down two
"Tenders de raça assim, arrebentando"thoroughbred tenders like that, smashed out
"Dabbed out, fiz um padrão, deixei elas fumando"Dabbed out, bust a pattern, leave em smokin
"Igual o Felix Mitchell e a galera fazia lá em Oakland"Just like Felix Mitchell and them used to do out there in Oakland
"Muita moral sem dúvida, igual o Clarence Carter, eu tô pegando"Major clout without a doubt like Clarence Carter I'll be strokin
"Dando um jeito suave na mina se ela começar a agir como se eu não estivesse pegando"Kick a bootch smooth up out my car if she get to actin like I ain't pokin
"Smebbin pelo parque um dia"Smebbin through the park one day
"Smebbin pelas ruas no meu setenta""Smebbin down the streets in my seven-oh"
"Eu tava smebbin pelo parque um dia"I was smebbin through the park one day
"É melhor você me observar, tô chegando smebbin""You better watch me, I'm comin smebbin"
"Smebbin pelo parque um dia"Smebbin through the park one day
"Pervin como um filho da puta, desviando""Pervin like a motherfucker, swervin"
"Eu tava smebbin pelo parque um dia"I was smebbin through the park one day
"É melhor você me observar, tô chegando smebbin""You better watch me, I'm comin smebbin"
"Fala aí, garota, você misturou suas letras"Say hoe, you got your E's mixed up
"Que porra você tá fazendo, hein, sua vaca? Você misturou suas letras"What the fuck you mackin for huh bitch? You got your E's mixed up
"Sempre jogando conversa fora, sua vaca de qualidade"Always pitched a bitch, quality timer-ass bitch
"É melhor você vir e fazer, deveria estar junto em tudo que eu faço"you best to come and do, 'posed to be down with anything I do
"Agora primeiro..."Now first



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de E-40 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: