Tradução gerada automaticamente

Smoke n Drank
E-40
Fumaça e Bebida
Smoke n Drank
(cospe essa porra)(spit that shit)
Durante uma jogada como minha mãeDurrin a playa like Ma Dukes
Acho que me lembro quando ganhei meu primeiro denteI think I recall when I got my first tooth
Eu era um garotinho pervertido, só um pestinhaI was a teeny little ol teether perv on flea little bitches
Alguns, um pouco mais pra frente na linhaSome like a little further on down the line
Comecei a mexer com cachaça, todo tipo de vinhostarted fuckin with moonshine, all kind of wines
Fiquei em frente à casa de bebidas pra pegar o meu, dos mais velhosStood in front of the liquor house so I can get mine, from old timers
Me compra uma bebida, mano, sei que é contra a lei, meu nome é esporte da bebidaBuy me a drank man I know it's against the law my name's liquor sport
O que você precisa, minha pequena catarada? Um pacote de suco e um vômitoWhat you need my little catarada a packet of kool-aid and some throw up
O que mais? Uma garrafa de B's e um Night Train peladoWhat else? A thing of B's and a short naked Night Train
O que você vai me dar? Um vale-refeição amassado que ganhei em um jogo de dadosWhatchu gonna give me? A crumpled up foodstamp that I won in a dice game
Agradeço, jogador, tô saindo dessa merda, prestes a me encontrarPreciate it playa, I'm up out of this bitch bout to go hook up
com minha amante agora, esses parentes simples, os parenteswith my side hill now them shits relatives simple ones kinfolks
Gente boa, sabe como é, sabe como éGood folks, y'know, y'know
Virando, slogan, eu e meus amigos estamos lá, de volta na putariaTwisted, slogan, me and my fools be out there back pervin
Devolvi na sua cara e comecei a rolarTo' back on your face and started to roll over
Vamos pervertar, vomitar e beber de novoLet's perv, throw up, and drank again
Vamos ficar chapados, carregados e fumar de novoLet's get high, loaded, and smoke again
Apenas acordando da minha ressacaJust wakin up from my hang-over
Ainda chapado, como se tivesse engolido uma onça deStill high, like I swallowed an ounce of
com certeza, não quero nunca estar sóbriohell yeah I don't wanna ever be sober
Como se estivesse deitado, acordo na mesma posição, abro o cofreLike bein toishin, wake up in the same position, open up the safe
Olho o estoque, parece bem saudável, bastante granaPeep the stash, lookin mighty healthy, plenty of cash
Peguei meu parceiro de dentro do carroGrabbed my partner from up out the charger
E então fizemos uma corrida, liguei pros caras, hoje é o diaAnd then made a dash called up the folks today is the day
pro aniversário do meu mano, meio-dia, vem pra cá, vai rolarfor my nigga's birthday twelve o'clock come through gon get beat
Por quem? Por aqueles caras marotos com as travasBy who? By them hog mark niggaz in the cleats
Estamos profundos, sem remorso, sem sentimentos, retardados, sem tristezaWe's deep, no remorse no feelings retardos no sorrow
Beba até suas entranhas virarem buracos e se afundarDrink it til your motherfuckin insides turn holes to cross and wallow
De volta a volta, atingindo e atacando, esse é seu trabalho (esse é seu trabalho, mano)Back to back, struck and strikin, that's your job (that's your job nigga)
Te fazer levantar esse relógio, dane-se, mano, estoura uma garrafaTo make you lift this tick, fuckit nigga blow a bottle
Quarto girando, morto.Room spinnin, dead-aca



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de E-40 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: