Tradução gerada automaticamente

Things'll Never Change
E-40
As Coisas Nunca Vão Mudar
Things'll Never Change
Ah é..(ah é)..é real.Ah yeah..(ah yeah)..it's real.
vou colocar tudo pra fora. todas essas pequenas criminalidades,gonna put it down. all these little crime thangs,
pessoas sem-teto, o mundo é uma loucura, carahomeless, the world is crazy bwoy
é assim que éit's like this
é desse jeitoit's the way it is
Pesado lá fora.. tá pesado.Heavy out there.. it's heavy.
Eu realmente fui uma criança tão ruim que mereci ser batido com tábuasWas I really such a bad child that I deserved to get hit with boards
e espancado com fios de extensão?and whooped with extension cords?
você esqueceu que eu era sua criação,did you forget that I was your creation,
e tudo que eu queria de vocês era amor, esperança e motivação?and all I wanted from you all was love, hope, and motivation?
filho, você é desrespeitoso e tá respondendo,son, you're disrespectful and you're talking back,
sai da minha frente, me expulsou de casaget out my face, kicked me out the house
e nem me deixou defender meu lado.and wouldn't even let me plead my case.
agora tô sem-teto e congelando como no necrotério,now I'm homeless and I'm freezing like the morgue,
a única coisa que me mantém vivo é o Senhorthe only thing keepin me alive is the Lord
não preciso dizer que em momentos assim eu preferiria estar preso do queneedless to say it's times like this I'd rather be locked up then
drinkando água nas minhas mãos e comendo de latas de lixodrinkin water out my hands and eatin out of garbage cans
posso voltar pra casa, huh, posso?can I come back home, huh could I?
Filho, você tá por conta própria, por que eu deveria?Son, you're on your own, why should I?
As coisas nunca vão mudar, é assim que éThings'll never change, that's just the way it is
Ninguém se importaNobody's even concerned
Algumas coisas nunca vão mudar, é assim que éSome things'll never change, that's just the way it is
quando vamos aprender?when will we ever learn?
Huh. três anos a partir de agora, acho que vou estar bem, (bem)Huh. three years from now, I think I'm gon be straight, (straight)
coloquei meu nome na lista do aluguel socialI put my name on the list for section 8
tentei me alistar no exército, mas eu tinha pé chato,tried out for the army but I was flat footed,
não me fez mal, porque eu já estava acostumadodidn't do no harm to me, cuz I was used to it
se eu me candidatar a um emprego, vamos fazer uma aposta,if I apply for some work, let's make a bet,
eu vou conseguir o noveI'll get the nine
porque eu não sei nada sobre a internetcuz I don't know about the internet
O que você acha que precisamos fazer para mudar essa nação?What do you think we need to do to change about this nation?
precisamos oferecer mais empregos e uma educação melhorneed to provide more jobs and better education
armas nucleares (puh) deveriam parar crimes,nuclear weapons (puh) should be stopping crimes,
já temos o suficiente para explodir o mundoalready got enough to blow the world up
mil vezesa thousand times
os pássaros e as abelhas, doenças mortais,the birds and the bees, deadly disease,
gravidês na adolescência, DSTsteenage pregnancies, std's
A-wuh, espera um minuto, eu ouço sirenesA-wuh a wait a minute, I hear sirens
Oh, é o casal da ruaOh that's the couple down the street
violência domésticadomestic violence
o deles ou a garotinha do 306either them or the little girl in 306
ela sempre diz a todo mundo que vai cortar os pulsosshe's always telling everyone that she gon slice her wrists
Acho que é assim que é na vida do pecadoI guess that's the way it is in the life of sin
onde você provavelmente vai acabar morto, ou na cadeiawhere you'll prolly end up dead, or in the pen
mas minha família não é melhor que a próximabut my family ain't no better than the next
minha tia brenda entregou a própria irmãmy auntie brenda turned her own sister in
por escrever cheques sem fundofor writing bad checks
e os salvos tentam te atingir onde dóiand save folks try to hit you where it hurts
sabendo que são os maiores hipócritas da igrejaknowin they the biggest hypocrites in the church
precisamos dar um banho em nossas mentes ewe need to give our minds a bath and
efetuar uma limpezado some scrubbin'
parar com o ódio e começar a amar.stop the hate and start the lovin'



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de E-40 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: