Tradução gerada automaticamente
Getting Out
Each On Set
Saindo Fora
Getting Out
Você simplesmente não pode mudar quem eu souYou just can't change the way I am
Já acabou, mas é para melhorIt's over now, but it's for better
Você simplesmente não pode mudar quem eu souYou just can't change the way I am
Eu sei que é cruel, mas quero que você saibaI know It's cruel, but I want you to know
Ei Ei EiHey Hey Hey
Eu me diverti muito com você, garotaI had a good time with you girl
Os melhores momentos que passamos, pra sempre na minha mente, éThe greatest times we've spent, forever in my mind yeah
Ei Ei EiHey Hey Hey
Não pense que eu não me importeiDon't think that I didn't care
Porque foi uma má hora e simplesmente não era o momento certoCause it was a bad timing and just not the right time
Desculpa, entãoSo Sorry so
Você simplesmente não pode mudar quem eu souYou just can't change the way I am
Já acabou, mas é para melhorIt's over now, but it's for better
Você simplesmente não pode mudar quem eu souYou just can't change the way I am
Eu sei que é cruel, mas, dessa vez eu sou realI know it's cruel but, this time I'm real
Dessa vez eu estou saindo do meu buraco, oh éThis time I'm getting out of my hole oh yeah
Por que eu deveria desperdiçar minha juventudeWhy should I waste my youth away
Por que eu deveria desperdiçar minha juventudeWhy should I waste my youth away
Você sabe, eu só quero viverYou know, I just want live on
Por que eu deveria desperdiçar minha juventudeWhy should I waste my youth away
Por que eu deveria desperdiçar minha juventudeWhy should I waste my youth away
Você sabe, eu só quero viverYou know, I just want live on
Você sabe, eu só quero viverYou know, I just want live on
Agora que a corda finalmente foi cortada entre você e euNow that the rope is finaly cut between you and me
Eu me encontro de novoI find myself again
Finalmente tenho um espaçoI finaly get some space
Preciso dissoneed it so
Eu preciso respirar, quero me libertarI need to breathe, wanna get free
Pela primeira vez estou por conta própria, posso viver minha vida, do meu jeitoFor once I'm on my own, I can live my life, my way
Hoje é um novo começo, só eu, a melhor coisaToday's a new beginning, all by myself, the greatest thing
É uma liberdade total, você simplesmente não pode me segurarIt's a total freedom, you just can't hold me back
Desculpa se eu machuquei tantoI'm sorry if I hurt so much
Eu não queria te machucar tantoI Didn't mean to hurt you that much
Mas eu preciseiBut I had to



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Each On Set e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: