Tradução gerada automaticamente

Streets Of You
Eagle-Eye Cherry
Ruas de você
Streets Of You
Eu estive perdendo de novoI've been losing it again
Mal sabendo onde estouBarely knowing where I am
E eu tenho andado por aqui como todas as noites antesAnd I've been pacing here like every night before
Porque eu não sei o que fazer'Cause of you I don't know what to do
Cada minuto é uma semanaEvery minute is a week
Coração partido não consegue dormirBroken heart can't get no sleep
Eu não posso mais ficar nessa misériaI can't hang around this misery no more
Porque eu não sei o que fazer'Cause of you I don't know what to do
Sim, é verdade eu ainda ando pelas ruas de vocêYeah it's true I still walk streets of you
Quando eu ando pelas ruas de vocêWhen I walk the streets of you
A cidade dorme, mas ainda me lembraThe city sleeps but still reminds me
Mover-se para longe de vocêMoving on away from you
Eu acho que é hora, hora de se libertarI guess it's time, time to break free
Eu não olho para trásI don't look back
Sem olhar para trásNo looking back
Acho que estou perdendo de novoThink I'm losing it again
Eu vejo você sentado lá e depoisI see you sitting there and then
Então você olha para mim, mas não há como voltar atrásThen you look at me but there's no looking back
Porque eu não sei o que fazer'Cause of you I don't know what to do
Sim, é verdade, eu ainda ando pelas ruas de vocêYeah it's true I still walk the streets of you
Quando eu ando pelas ruas de vocêWhen I walk the streets of you
A cidade dorme, mas ainda me lembraThe city sleeps but still reminds me
Mover-se para longe de vocêMoving on away from you
Eu acho que é hora, hora de se libertarI guess it's time, time to break free
Eu não olho para trásI don't look back
Sem olhar para trásNo looking back
Quando eu ando pelas ruas de vocêWhen I walk the streets of you
A cidade dorme, dorme com vocêThe city sleeps, it sleeps with you
Então eu deixo esta cidade para trásSo I leave this town behind
Não olhe para trás, meu amor não é cegoDon't look back, my love's not blind
Mmh, sem olhar para trásMmh, no looking back
Quando eu ando pelas ruas de vocêWhen I walk the streets of you
A cidade dorme, mas ainda me lembraThe city sleeps but still reminds me
Mover-se para longe de vocêMoving on away from you
Eu acho que é hora, hora de se libertarI guess it's time, time to break free
Eu não olho para trásI don't look back
Sem olhar para trásNo looking back



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eagle-Eye Cherry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: