395px

Crepúsculo

Eagle Talon

Tasogare Muun

Chikyuu no ue de kyou mo kokoro yurashiteru
Kanjiteru kore kara kawatteyuku kono mirai o
Nagareboshi dattari machi no uwasa dattari
Tashika na mono wa nakute, nani o shinjireba ii no?

Tsuki no ue wa mujuuryoku
Hanaretete mo onaji sora no shita ni iru
Kimi to boku ten to ten jp

Yozora no hoshi wa oto ni natte kagayaite
Yume miteru kore kara kawatteyuku kono uchuu o
Nagareboshi dattari tsuki no usagi dattari
Ima meeru no moji ni shite, okuritodoketai yoru

Tsuki no ue wa mujuuryoku
Hanaretete mo onaji sora no shita ni iru
Kimi to boku ten to ten jp soredemo

Tsuki no ue wa mujuuryoku
Hanaretete mo onaji sora de tsunagatteru
Kimi to boku, te to te with me

Tsuki no ue wa mujuuryoku
Hanaretete mo onaji sora no shita ni iru
Kimi to boku ten to ten jp soredemo
Tsuki no ue wa mujuuryoku
Hanaretete mo onaji sora de tsunagatteru
Kimi to boku, te to te with me

Koyoi mo shio no michihiki ni sayuu sareteru
Daremo ga dareka o omoiomoi tsuki o miteru

Chikyuu no ue de kyou mo kokoro yurashiteru
Surechigau hibi to kumo no tasogare o kazoete

Crepúsculo

Hoje, na Terra, meu coração ainda balança
Sinto que este futuro vai mudando
Estrelas cadentes ou rumores da cidade
O que é certo não existe, no que eu devo acreditar?

Acima da lua, a gravidade não existe
Mesmo distantes, estamos sob o mesmo céu
Você e eu, ponto a ponto, jp

As estrelas do céu noturno brilham e fazem som
Sonhando, este universo vai mudando
Estrelas cadentes ou o coelho da lua
Agora quero transformar em letras de e-mail, enviar esta noite

Acima da lua, a gravidade não existe
Mesmo distantes, estamos sob o mesmo céu
Você e eu, ponto a ponto, jp, mesmo assim

Acima da lua, a gravidade não existe
Mesmo distantes, estamos conectados sob o mesmo céu
Você e eu, mão na mão, comigo

Acima da lua, a gravidade não existe
Mesmo distantes, estamos sob o mesmo céu
Você e eu, ponto a ponto, jp, mesmo assim
Acima da lua, a gravidade não existe
Mesmo distantes, estamos conectados sob o mesmo céu
Você e eu, mão na mão, comigo

Esta noite, também estou sendo guiado pela maré
Todo mundo está pensando em alguém, olhando para a lua

Hoje, na Terra, meu coração ainda balança
Contando os dias que se cruzam e o crepúsculo das nuvens

Composição: Tagami Shuutarou