Tradução gerada automaticamente
Wheel Of Sorrow
Eagleheart
Wheel Of Sorrow
Wheel Of Sorrow
Você está caindo fora de controle
You're falling out of control
Nada além de dor
Nothing but pain
Você está ficando louco
You're going insane
Quem é a voz? é ilusão ou realidade?
Who's the voice? is it illusion or reality?
Eu estou morto? viva? o que está acontecendo?
Am i dead? alive? what's going on?
Acorde do pesadelo
Wake up from nightmare
Com medo que eu te perdi e não ouvir sua voz novamente
Scared that i've lost you and won't hear your voice again
Era tão real que eu estava perdendo minha cabeça
It was so real i was losing my mind
Agora eu te beijo
Now i kiss you
Uma ilusão amarga
A bitter illusion
Não há tempo para emprestar
No time to borrow
Alguém pode apagar o meu cérebro?
Can someone erase my brain?
Como a lua que eu estou perseguindo o sol
Like the moon i am chasing the sun
Perdido na ilusão
Lost in delusion
Não, não, não
No, no, no
A vida deve ser me enganando
Life must be fooling me
Enganando você
Fooling you
Alterando o prazer em dor
Changing pleasure into pain
Não, não, não
No, no, no
Os olhos estão me enganando
Eyes are deceiving me
Te enganando
Deceiving you
Nada vai permanecer a mesma
Nothing will remain the same
Quem tomou a flor mais bonita?
Who has taken the most beautiful flower?
Para amanhã, ela fechou os olhos
For tomorrow she closed her eyes
Cair nas profundezas do desejo
Fall into depths of desire
Eu vou esquecer?
Will i ever forget?
Diga-me agora
Tell me now
Ainda pretendo governar o meu domínio
Still i pretend to rule my domain
Uma má maneira de negar a realidade
A poor way to deny the reality
Quanto maior o tempo, mais forte a dor
The longer the time, the stronger the pain
Insanidade
Insanity
Tempo se transformou em choro sem fim
Time has turned to endless cry
Somos pó quando tudo está acabado
We're dust when all is over
Tudo que eu realmente nunca desejou se foi
All i really ever longed for is gone
Não, não, não
No, no, no
Meu coração nunca vai consertar
My heart will never mend
Nunca consertar
Never mend
O que deveria acabar para sempre
What was meant forever end
A vida tem roubado a minha linda flor
Life has stolen my beautiful flower
Na minha tristeza eu pergunto por quê?
In my sorrow i ask you why?
Caindo para se afogar em desejo
Falling to drown in desire
Eu vou esquecer?
Will i ever forget?
Diga-me agora
Tell me now
Por quê? (Raiva)
Why? (anger)
Você realmente acha que existe vida após a morte?
You really think there's afterlife?
Desde quando dois mais dois são cinco?
Since when two plus two equals five?
Solte a dor que você esconde
Release the pain you hide
Sua única forma de redenção
Your only way to redemption
Onde é meu caminho para me levar
Where does my way lead me to
Quando a raiva está me guiando enganados?
When anger's guiding me astray?
Eu sou apenas uma sombra sem você
I'm just a shade without you
A vida em preto e branco se transformou em cinza
Life black and white has turned to grey
Tudo o que você sente é o que você sabe
All what you feel is what you know
Your're enterrado sob a neve caiu
Your're buried under fallen snow
Sem tempo pode curar suas feridas
No time can heal your wounds
Como é apenas um engano puro
As it's just a pure deception
Por que eu estou trancado em fúria?
Why am i locked in rage?
Por que o mundo minha gaiola?
Why is the world my cage?
Por que todos dizem
Why does everyone say
"Adeus" e virar a página?
„good bye" and turn the page?
Sua razão foi embora
Your reason has gone away
Você está aqui para aproveitar o dia
You're here to seize the day
Ainda há muito o que fazer
Still there's so much to do
Basta tentar encontrar o seu caminho
Just try to find your way
Leve-me em vez (de negociação)
Take me instead (bargaining)
Emoções
Emotions
Estão me deixando louco
Are driving me mad
Chorar um oceano
Crying an ocean
Eu nunca vou esquecer
I'll never forget
Negando
Denying
Não levá-la ainda
Don't take her yet
Diga-me que estou sonhando
Tell me i'm dreaming
Ou me levar, em vez
Or take me instead
Uma lágrima no universo (a depressão)
A tear in the universe (depression)
Tentado pelo desejo de unir você do outro lado
Tempted by desire of joining you on the other side
Eu sei que você vai esperar por mim
I know you will wait for me
Agonia não vai deixar o meu caminho até morrer
Agony won't leave my way till i die
Tudo o que você sente da miséria
All you feel's misery
Olhos dor infinita pode ver
Endless pain eyes can see
Mas percebe dentro da sua cabeça
But realize inside your head
A vida continua apesar de que ela está morta
Life goes on though she's dead
Embora você está aqui
Although you're here
Ainda só gosto de uma lágrima no universo
Still alone like a tear in the universe
Perseguindo a sombra do meu sonho
Chasing the shade of my dream
Estou pronto para morrer
I am ready to die
Todos sabem que você sente a miséria
All know you feel misery
Olhos dor infinita pode ver
Endless pain eyes can see
Mas percebo que meu velho e querido amigo
But realize my dear old friend
A vida continua até o fim
Life goes on till the end
Estou pregado a uma roda de tristeza e meu coração
I'm nailed to a wheel of sorrow and my heart
Está caindo do céu
Is falling from the sky above
Neste shadowland eu não posso ir em
In this shadowland i can't go on
Sem a pessoa amada
Without the one beloved
Caindo como uma folha em novembro
Falling like a leaf in november
Ainda procurando alguém para culpar
Still searching for someone else to blame
Desvanecimento do verão em dezembro
Summer's fading into december
Quando a beleza perdida no nome
When beauty lost the name
Siga em frente (aceitação)
Carry on (acceptance)
Devoção
Devotion
Eu nunca vou esquecer
I'll never forget
Estou pregado a uma roda de tristeza e meu coração
I'm nailed to a wheel of sorrow and my heart
Está caindo do céu
Is falling from the sky above
Neste shadowland i deve continuar
In this shadowland i must go on
Sem a pessoa amada
Without the one beloved
Eu estou esperando por amanhã, quando o meu coração
I'm waiting for tomorrow when my heart
Obtém mais perto do céu acima
Gets closer to the sky above
Neste shadowland i continuar
In this shadowland i carry on
Um dia para ver o meu amor
One day to see my love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eagleheart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: