Tradução gerada automaticamente
My Time
Eamon
My Time
My Time
Confie em mim, eu tenho problemas de abundância
Trust me, I got plenty problems
(Uh)
(Uh)
Arguin 'não é gon' resolver 'em
Arguin' ain't gon' solve 'em
O fato da matéria, você precisa desaparecer
Matter fact, you need to vanish
Porque você me sentindo em pânico
'Cause you got me feelin' panicked
E eu só tenho que viver a vida simples
And I just gotta live life simple
Aprenda com toda a merda que eu estive por meio
Learn from all the shit I been through
(Uh)
(Uh)
Você quer me segurar
You wanna hold me back
Eu estou ficando na minha pista
I'm stayin' on my track
Você quer me ver quebrar
You wanna see me crack
Mas eu nasci a subir
But I was born to rise
É o meu tempo (meu tempo)
It's my time (My time)
Para brilhar (Para brilhar)
To shine (To shine)
E eu já subiu
And I've climbed
A partir do fundo para o topo
From the bottom to the top
E eu já vi (e eu já vi)
And I've seen (And I've seen)
Os grandes sonhos (sonhos grandes)
Big dreams (Big dreams)
Bater para baixo
Crash down
A partir da negatividade
From the negativity
Que você traz, você sabe que estou certo
That you bring; you know that I'm right
Nunca entendi por que você odeia minha vida
Never understood why you hate my life
E é triste
And it's sad
Mas eu sei (Uh)
But I know (Uh)
Eu nunca confiei em você um minuto
I never trusted you one minute
Pessoas tellin que eu estou acabado
Tellin' people that I'm finished
Número um em vinte países
Number one in twenty countries
Mas para você eu ainda sou ninguém
But to you I'm still nobody
Quando estou perto de ti a vida fica mais difícil
When I'm around you life gets harder
Mas quando você está dormindo E 'fica mais esperto
But when you're sleepin' E gets smarter
(Uh, yeah)
(Uh, yeah)
Eu pensei que você tinha a minha volta
I thought you had my back
Você nunca me verá quebrar
You'll never see me crack
Eu estou ficando na minha pista
I'm stayin' on my track
Porque eu nasci para subir
'Cause I was born to rise
É o meu tempo (meu tempo)
It's my time (My time)
Para brilhar (Para brilhar)
To shine (To shine)
E eu já subiu
And I've climbed
A partir do fundo para o topo
From the bottom to the top
E eu já vi (e eu já vi)
And I've seen (And I've seen)
Os grandes sonhos (sonhos grandes)
Big dreams (Big dreams)
Bater para baixo
Crash down
A partir da negatividade
From the negativity
Que você traz, você sabe que estou certo
That you bring; you know that I'm right
Nunca entendi por que você odeia minha vida
Never understood why you hate my life
E é triste
And it's sad
Mas eu sei
But I know
É minha hora de explodir
It's my time to blow
Toda vez que ouço alguém duvidar de mim, eu dou risada com isso
Every time I hear somebody doubt me, I just laugh about it
Mantém-me com fome, com foco no dinheiro
Keeps me hungry, focused on the cash
Confie em mim, não brinque comigo ou pegar você está me desrespeitando
Trust me, don't fuck with me or catch you disrespecting me
Há amigos meus faço o que eu pedir
There's friends of mine do whatever I ask
Veja, sua bunda é apenas uma piada
See, your ass is just a joke
Frente mas me ama no baixo
Front but love me on the low
Pare o balanço do meu pinto
Stop the swinging from my dick
Cadela, saia da minha merda
Bitch, get off my shit
É o meu tempo
It's my time
Para brilhar
To shine
E eu já subiu
And I've climbed
A partir do fundo para o topo
From the bottom to the top
E eu vi
And I've seen
Os grandes sonhos
Big dreams
Bater para baixo
Crash down
A partir da negatividade
From the negativity
Que você traz, você sabe que estou certo
That you bring; you know that I'm right
Nunca entendi por que você odeia minha vida
Never understood why you hate my life
E é triste
And it's sad
Mas eu sei
But I know
É minha hora de explodir
It's my time to blow
É o meu tempo (meu tempo)
It's my time (My time)
Para brilhar (Para brilhar)
To shine (To shine)
E eu já subiu (Oh!)
And I've climbed (Oh!)
A partir do fundo para o topo
From the bottom to the top
E eu já vi (e eu já vi)
And I've seen (And I've seen)
Os grandes sonhos (sonhos grandes)
Big dreams (Big dreams)
Bater para baixo
Crash down
A partir da negatividade
From the negativity
Que você traz, você sabe que estou certo (que você traz, você sabe disso)
That you bring; you know that I'm right (That you bring; you know that)
Nunca entendi por que você odeia minha vida (nunca entendi por que você odeia minha vida)
Never understood why you hate my life (Never understood why you hate my life)
E é triste (tão triste)
And it's sad (So sad)
Mas eu sei
But I know
É minha hora de explodir
It's my time to blow
Uh, yeah
Uh, yeah
É minha hora de explodir
It's my time to blow
É minha hora de explodir
It's my time to blow
Sim
Yeah
E o fluxo de
E flow
Eamon, baby
Eamon, baby
Uh-huh
Uh-huh
Sim
Yeah
É o meu tempo
It's my time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eamon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: