exibições de letras 543
Letra

Pigions

Pigions

[Verso 1: Earl][Verse 1: Earl]
Bem-vindo de volta às aulas, vadia, segure seus óculosWelcome back to class, bitch, grab on to your glasses
Odd Future deixando até mesmo os manos no passadoOdd Future leaving even niggas in past tense
O flow é patente, as medidas são drásticasStyle is patent, the measures is drastic
Como quarteto, nos chama de fantásticosEither that or they 4:4, some call them fantastic
Ela me chama de fantástico, Eu chamo ela de vadia gordaShe called me fantastic, I called her a fat bitch
Continuo fudendo bucetas, botando o gatinho na cestaStill kill the pussy, put the cat in a casket
O serviço funeral foi inútil, então eu disse umas palavrasThe funeral service was fucking worthless, so I said a couple words at it
Nem conheço ela direito, mas tenho certeza que ela vai gostar de me chuparDidn't know her but I'm confirming that she sure gurgled dick
O cara tem a colher no seu poteThe Odd nigga with a spoon in your danimals
Faminto igual um canibal, preso numa van de verdurasAs hungry as a cannibal, trapped in a van of cantaloupes
Mais duro que granito, as vadias sabem quando eu chegoHarder than granite, hoes know I'm coming
Chego duro como Van Damme e seu punho de açoWith the grand force of Van Damme's fist in a damn cannon so
Os fãs nos acham no Animal Planet, caçando vadiasFans catch us on Animal Planet, tracking hoes
E atacando tão rápido que os babacas não conseguem trocar de canal, whoaAnd attacking faster than foes can change the channel, whoa
Meu pau odeia roupa, então ela tira issoMy dick hates sweaters so she jack it slow
O creme de cabelo é mais relaxante que o meu sêmen, ohThe aftermath proves to be smoother than hair relaxer, oh

[Refrão][Hook]
Ondas altas ao regime RitalinWave high to the Ritalin regiment
Duplo S, suásticas no Letterman, VadiaDouble S shit, swastikas on the Letterman, bitch
Lobos famintos, na porta, vadia, vamos entrarHungry wolves at the door, bitch, let us in
Kill 'em all, O.F. é oque eu representoKill 'em all, O.F. is what I represent
Diga olá ao regime RitalinSay hi to the Ritalin regiment
Duplo S, suásticas no Letterman, vadiaDouble S shit, swastikas on the Letterman, bitch
Lobos famintos, na porta, vadia, vamos entrarHungry wolves at the door, bitch, let us in
Kill 'em all, O.F. é oque eu representoKill 'em all, O.F. is what I represent

[Verso 2][Verse 2]
Pego a van, vou pegar elaTook the van, went snatch her
Oh, você quer apanhar? Quebro a porra do seu ossoOh, you wanna snap and scratch? Snap your fucking jabber
Ela contorcer-se como uma dançarina, falo com Ace pelo walkie-talkie pra me ajudarWocky, she's a dancer, walkie-talkie Ace for back up like fag
Eu tenho aula, não vou levar ela pra sala, Oque?I got class and can't take this bitch to math, what
Fala pra porra do professor, que é um saco cheio de salgadinhosTell the fucking teacher that this burlap sack is filled
Que você trouxe para turma toda comerWith snacks for after class for the whole class to snack up
Beleza, tudo certo, vem pra cá logoYeah, right, get over here faster
Porque Earl é um rapper profissional mais um sequestrador amadorCause Earl's a pro rapper but amateur kidnapper

[Tyler][Tyler]
Earl porra, eu ainda estou de pijamaEarl, goddammit, I'm still in my damn pajamas
Esperando minha mãe me trazer a aspirina pro meu trampolimWaiting on mom to bring me the Aspirin from a trampoline jump
E se eu pegar ela, não vou usar lubrificanteAnd if I pick her up, I'm humping and I'm fucking with no lubricant
Uso cuspe como vaselina ou qualquer outra coisa, qual idade dela?I'm using spit, piss, vaseline or something, how old is she?
(dezessete) Essa vadia é menor de idade(Seventeen) This bitch is underage
Mas eu bato nela até trocar de rosto igual Nicholas CagedBut I'll have her face off tied and Nicholas caged
De qualquer maneira, me dê dinheiro viado, porque eu estou com pouca gasolinaBut anyway, give me cash fag, cause I'm low on gas
Ah foda-se, tô muito ocupado, pegue a porra de um táxiAww fuck it, about to jack off, go catch a fucking cab
Não eu não minto quando digo que esse irmão é tudo que tenhoNo I'm not lying when I say that brother's all I have
Mas se não estiver morrendo para com essa porra de ficar me ligando, eu estava dormindoBut if you're not dying don't fucking bother to call me back, I'm sleep

[Refrão][Hook]

[Ponte][Bridge]
Matar pessoas, queimar coisas, foda-se a escolaKill people, burn shit, fuck school
Odd future te mostra oque é realmente legalOdd Future here to steer you to what the fuck's cool
Foda-se as regras, skate life, estuprar, escrever, repetir tudoFuck rules, skate life, rape, write, repeat twice
Odd future jovem o suficiente pra brincar com o seu padreOdd Future young enough to get your priest mouth drool

[Verso 3: Earl][Verse 3: Earl]
Eu não dou a mínima, como um velhoI don't give a fuck, like a senior citizen
Saio correndo de volta pro estúdioShit and run back to the lab, need assistance from
Precisando de ajuda da irmã com bunda grandeSister with the biggest bumbaclot girls
Parece que eu estou no meio de bezerros porque elas correm e gritam demais, ohI'm around calves big cause they run a lot and scream, oh
Dê a ele alguma atenção, ele é esperto e um gênioPay him some attention, he's smart and he's genius
Ele não me toca, igual o pênis do Martin SheenHe ain't touching me like Martin Sheen's penis
Os outros manos não são tão limpos como o meu timeY'all niggas ain't clean as my team is meanest
Amputando os joelhos, JesusHitting amputees in the knees, Jesus
Por favor, toque o The Crystal Method aquiPlease, just peep the crystal method where
Eu peguei um beat foda, eu estava pelado quando gravei issoI take a fucking beat, strip it naked then I wreck it
Sem perguntas, Sweatshirt's OFIt's no question, Sweatshirt's OF
E você pode dizer pelos chifres esculpidos na minha testa, vadiaAnd you can tell by the chiseled horns on my forehead bitch
Martelo mais leve que morcegosHammerhat flyer than a bag of bats
E Jade é uma maldita acrobata, tive que virar ela num colchãoAnd Jade's a fucking acrobat, I'll flip her on a mattress
Ultima palha, foda-se, então sou a ultima palha que quebrou o cameloLast straw, fuck that, I'm who broke the camel's back
Ah então você quer a parada legal, Bem vindo ao inferno,vadiaSay you want that dope shit, welcome to Satan's cabbage patch, bitch

[Outro: Tyler][Outro: Tyler]
Eu disse que ele fazia rap, idiotasTold you he can rap, dumb muthafucka




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Earl Sweatshirt e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção