Tradução gerada automaticamente

gsw vs sac
Earl Sweatshirt
gsw vs sac
gsw vs sac
Ooh, ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh, uhOoh, ooh, ooh, ooh-ooh, uh
Meu campo de visão tá decoradoMy peripheral's decorated
Isso significa que você não pode escaparThat mean you can't get away
Porque eu ainda consigo te ver todo dia'Cause I still can see you every day
Amarro minhas chuteiras e dou um salveI lace my cleats and give 'em praise
Coloque sua cabeça no jogoGet your head in the game
O que meu mano 'Tay Hicks diz?What my nigga 'Tay Hicks say?
Eu só pinto quadros, você só contribui na molduraI just paint pictures, you just chip in on a frame
Saindo de uma neblina densa na minha cabeçaZoomin' out of thick malaise in my cranium
Vamos pro campo e jogar, Kangol espertoLet's get on the pitch and play, tricky Kangol
Marcamos três gols seguidos e voltamos pra casaWe scored three-ways back to back and made our way home
Pedreiro estiloso como J-HovJiggy bricklayer like J-Hov
Quebrando tudo, eles não conseguem fecharBreaker, breaker, they can't close
O véu fino se levantaThe thin veil raise
Estamos levando tudo, eles não conseguem esconderWe takin' the whole thing, they can't cloak it
A lâmina veio com as rosasThe blade came with the roses
Eu ainda seguro o buquê pra fotoI still hold up the bouquet for the photo
Sou grato pelo sangue, suor e dor que pagamos por issoI'm thankful for the blood, sweat, and pain that we paid for it
Valor total, você não pode mudar o totalLump sum, you can't change the total
Sempre o devagar, não corra com a tartarugaAlways the slow roller, don't race the tortoise
Não espere por mimDon't wait for me
Ayy, não espere por mim, manoAyy, don't wait for me, man
Não espere por mim, não espere por ninguémDon't wait for me, don't wait for anybody
Do que você tá fugindo, de si mesmo? Para de esperarWhat you runnin' from, yourself? Stop waitin'
Poxa, isso, isso, isso, isso, é seu problema, mano, você tá sempre esperandoHell, that, that, that, that, that's your issue, man, you always waitin'
Toda essa corrida, vê, você quer correr atrás das coisasAll that runnin', see, you wanna chase things
Você quer correr em vez de encontrar, esse é seu problemaYou wanna chase instead of find, that's your problem
Você tá esperando um furacãoYou waitin' on a hurricane
Honestamente, você tá esperando o Uber Eats também porque vocêHonestly, you waitin' on Uber Eats too 'cause you
Você tá sempre pedindo issoYou always orderin' that
Você, você, você, você tá correndo atrás de tudo issoYou, you, you, you chasin' all this stuff
Mas sem nada na conta do ChaseBut with nothin' in that Chase account
Pare de esperar pelas coisasStop waitin' on things
Você tá no clube tomando chasersYou in the club knockin' back chasers
E nem sequer correu atrás dos seus sonhosAnd you ain't even chase your dreams
É, é, é, é, que tal você começar a se exercitar? Isso é loucuraYeah, yeah, yeah, yeah, how 'bout you start workin' out? That's crazy
Talvez, talvez ir pra academia, manoMaybe, maybe get in the gym, man
Talvez arrumar um hobbyMaybe get you a hobby
Talvez encontrar uma paixão, algo, algo além de esperarMaybe get you a passion, somethin', somethin' beyond waitin'
Encontre alguém pra amarFind somebody to love
Você, você, depois de um tempo, toda essa corrida vai te manter correndoYou, you, after a while, all that chasin' gon' keep you runnin'
E você não tá correndo de lugar nenhum além de si mesmoAnd you ain't runnin' from nowhere but your own self
E é exatamente onde você precisa estar, não é loucura?And that's where you exactly need to be, ain't that crazy?
Isso é loucuraThat's crazy
É, faça algo, faça algoYeah, do somethin', do somethin'
Ative-seActivate



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Earl Sweatshirt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: