Tradução gerada automaticamente

Session 01
The Early November
Sessão 01
Session 01
-Então, ele simplesmente foi embora?..-Well, so he just left?..
-Tem um ponto na vida de todo mundo-See there comes a point in everyone's life
Onde a gente começa a ver as coisas de um jeito diferenteWhere they just start seeing things differently
Ou, sei lá, é colocado em uma situação onde precisaOr you know they're put in a situation where they have to
Acho que era só a noite deleI guess it was just his night
-Se não se importar, qual é o nome dele?-If you don't mind, whats his name?
-O nome dele é Matt, e eu acho que o nome do pai dele também é Matt, mas não sei-His name is Matt, and I think his fathers name is Matt too, but I don't know
-Ok, e o que aconteceu depois, pra onde ele foi a partir daí?-Okay, so what happened next, where did he go from there?
-Bom, ele ficou no quarto da namorada por um tempinho-Well he stood in his girlfriend's dorm room for a little while
Ele não podia ficar lá muito tempoHe couldn't stay there long
Acho que o pai dela até sentiu pena deleI think her father actually felt bad for him
Então ofereceu um emprego como arquivista no escritório de advocacia deleSo he offered him a job as a file clerk at his law firm
Nada demais, só organizando papéisNothing special, just sorting papers
E o pai dela fez um acordo, disse que se ele levasse o emprego a sérioAnd her dad made him a deal he said, if you take this job seriously
E se começasse a estudar e estivesse realmente interessado na filha deleAnd if you start going to school and you're serious about my daughter
Ele ajudaria com um apartamentoI'll help you guys out with an apartment
Então ele aceitou, e talvez o Matt realmente não quisesse issoSo he took it, and maybe Matt really didn't want that
Talvez ele não quisesse ir pra escola ou trabalhar em um lugar assimMaybe he didn't really want to go to school or work at a place like that
Mas ele também queria provar pro pai que estava melhor sem eleBut he also wanted to prove to his father that he was better off without him
Que não era um desperdícioThat he wasn't a waste
E ele sabia que fazer esse acordo com o pai dela deixaria o pai dele muito mais putoAnd he also knew that making that deal with her dad would make his dad so much more mad
Porque ele odiava o pai delaBecause he hated her father
Sempre dizia como ele era preguiçoso, que roubava o dinheiro dos outrosHe always said how lazy he was, and he steals peoples money
E que não tinha um emprego de verdade, e não sabia o que era trabalharAnd he doesn't have a real job, and he doesn't know what it feels like to work
Acho que essa era a motivação que ele precisava pra arrumar a vidaI guess that's the motivation he needed to straighten out his life
Mas eu não acho que eles tenham conversado de novo de qualquer formaBut I don't think they ever talked again anyway
Então não acho que isso realmente importouSo I don't think it really mattered



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Early November e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: