The Estate
I’ve stared these walls down for hours
I’ve watched cracks in the plaster as they crawl the wall
Encouraged by the stirring, in foundations
Brought by the changes of the elements
I hung the paintings oh so strategically
Trying to mask the imperfections from the naked eye
Like makeup to mask the signature of time
I beg my conscious not to speak of what it has seen
Or what it knows
Erase the past behind these walls, erase the past
But the rafters weep at the rain
Floorboards bend like a crooked spine
Muttering gossips at each step they die to tell
A stench of mold permeates out from its hiding place now
Walls insulated with spite, abuse, addictions
Problems I’m too afraid to face alone
Bodies I’ve locked in with bitterness
The ones that hurt
The ones that said that I couldn’t be what I want to be
Doors open I can never close
Everything is swayed I’ll keep a fresh coat on the outer skin
A set of wax plants on the front porch
Those who pass by this old estate
Well they will never know Well isn’t that the name of this old game
A fraud, mislead by false by appearance
Loved ones, drifters wait outside
Forgotten are the times I welcomed people in through these doors
How much longer will the monotonous words hold their ground
Everything is just fine
But now my world is shaking
And out of the cracks the snakes creep out
Exposing my rot I’m not as strong as I make you believe
As a matter of fact, beneath the skin I am crumbling
Like the incision to separate the infection from tissue
Oh carpenter, renovate the old so what’s old can become new
O Estado
Eu olhei essas paredes por horas
Eu assisti rachaduras no gesso enquanto elas rastejam na parede
Encorajado pela agitação, nas fundações
Trouxe pelas mudanças dos elementos
Pendurei as pinturas oh tão estrategicamente
Tentando mascarar as imperfeições do olho nu
Como maquiagem para mascarar a assinatura do tempo
Eu imploro a minha consciência para não falar do que viu
Ou o que sabe
Apague o passado por trás dessas paredes, apague o passado
Mas as vigas choram pela chuva
As tábuas do assoalho se dobram como uma espinha torta
Murmurando fofocas a cada passo eles morrem para contar
Um fedor de mofo permeia seu esconderijo agora
Paredes isoladas com maldade, abuso, vícios
Problemas estou com muito medo de enfrentar sozinho
Corpos eu trancado com amargura
Aqueles que doem
Os que disseram que eu não poderia ser o que eu quero ser
Portas abertas eu nunca consigo fechar
Tudo é balançado Eu vou manter um casaco fresco na pele exterior
Um conjunto de plantas de cera na varanda da frente
Aqueles que passam por esta antiga propriedade
Bem, eles nunca saberão Bem, não é esse o nome desse velho jogo
Uma fraude, enganada por falso pela aparência
Amados, vagabundos esperam do lado de fora
Esquecidas são as vezes que eu acolhia pessoas através dessas portas
Por quanto tempo as palavras monótonas serão mantidas?
Está tudo bem
Mas agora meu mundo está tremendo
E fora das rachaduras as cobras saem
Expondo minha podridão Eu não sou tão forte quanto eu te faço acreditar
De fato, sob a pele estou desmoronando
Como a incisão para separar a infecção do tecido
Oh carpinteiro, renove o velho, então o que é velho pode se tornar novo