Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 20

Beautiful Disaster

Earth to Eve

Letra

Desastre Bonito

Beautiful Disaster

Cidade diferente, novo playgroundDifferent city, new playground
Correndo por aí, farejandoRunning round, sniffing out
Drogas como um galgoDrugs like a greyhound
Pegando a 101 SulTake the 101 South
Rumo ao centroHead downtown
Para mais um galpãoTo yet another warehouse
Sei que preciso encontrar uma saídaI know I need to find a way out
Mas o caminho que entrei está bloqueadoBut the way I came in is blocked off
Luzes acesasHouse lights on
A galera vai emboraCrowd goes home
E eu ainda não consigo pararAnd I still can't stop

E eu não vou me curvar aindaAnd I won't take my bow just yet
Tenho algumas histórias pra contarGot a couple stories left
Preciso tirar essa merda do meu peitoNeed to get this shit off my chest
E eu termineiAnd I'm done
Preciso deixar meus pais orgulhososGotta make my parents proud
Quando olham pra mim agoraWhen they look at me now
Tudo que veem é o estrago que fizAll they see is the damage I've done
Eles não gostam de quem me torneiThey don't like who I've become
Sentem falta da garota que eu eraThey miss the girl that I was
Agora sou sensível demaisNow I'm too sensitive
Triste e sem direçãoSad and directionless
Potencial desperdiçadoWasted potential
E mais promessas quebradasAnd more broken promises
Sou a criança problemáticaI'm the problem kid
Uma vergonhaAn embarrassment
Pode ser que não digam em voz alta, mas estão pensando issoMight not say it out loud, but they're thinking it
Oportunidades chegam como um navio de guerraOpportunities come in like battleship
Toda vez que consigo uma, começo a afundá-laEvery time I get one, I start sinking it
Pensando demais nas coisasOverthinking shit
Lá vem a espiral de novoHere comes the spiral again
Pego a garrafaPick up the bottle
E oh, lá vamos nósAnd oh here we go

Fiquei muito bêbada na noite passadaGot too drunk last night
Vomitava no táxiI threw up in the taxi
Linha após linhaLine after line
Desmaiando no banco de trásPassing out in the backseat
Mais uma manhã depoisYet another morning after
Ela é tão bonita quando tá chapadaShe's so pretty when she's plastered
Quando a noite é longaWhen the night is long
E a mente dela se foiAnd her mind is gone
Que desastre bonitoWhat a beautiful disaster

Eu fico muito chapada, não consigo voltarI get too high, I won't come back down
Tenho medo de alturaI'm scared of heights
Mas tenho mais medo do chãoBut I'm more scared of the ground
Cabeça nas nuvensHead in the clouds
Não vou descerI'm not coming down
Você não pode me pegar agoraYou can't catch me now
Eu fuiI'm gone
Que desastre bonitoWhat a beautiful disaster

(Eve, oi, sou sua mãe(Eve, hi it's mom
Não tenho notícias suas há muito tempoI haven't heard from you in a long time
Te mandei mensagem)I texted you)
Que desastre bonitoWhat a beautiful disaster
(Eu não sei se você está bem, ninguém teve notícias suas)(I don't know if you're alright, no one's heard from you)
Que desastre bonitoWhat a beautiful disaster

Desejos por drogasDrug cravings
Muito antes de eu dar meu primeiro tragoLong before I took my first sniff
Tive meu primeiro golpeHad my first hit
De validaçãoOf validation
Inocente o suficienteInnocent enough
Só um pouco de euforiaJust a little buzz
Até eu começar a procurar nos lugares erradosTil I started searching in the wrong places
Encontrei amigos que não sabem nem meu nomeFound friends who couldn't tell you what my name is
Metade da vidaHalf a life
Passada com estranhosSpent with strangers
Agora são só páginas em brancoNow it's all blank pages

E eu não vou largar minha caneta aindaAnd I won't put my pen down yet
Ainda preciso fazer minhas pazesStill gotta make my amends
Preciso tirar essa culpa do meu peitoNeeda get this guilt off my chest
E eu termineiAnd I'm done
Só quero deixá-los orgulhososI just want to make 'em proud
É uma plateia bem difícilIt's a real tough crowd
E a vergonha é uma arma carregadaAnd shame is a loaded gun
Agora estou muito quietaNow I'm too quiet
Fria e desafiadoraCold and defiant
Finjo que tá tudo bemPlay it like I'm fine
Quando não táWhen I'm not
Não sou a filha que eles queremI'm not the daughter they want
Sou só a filha que eles têmI'm just the daughter they got
Sou uma decepçãoI'm a letdown
Uma decepçãoDisappointment
Embora eles tentem muito evitar issoThough they try hard to avoid it
Eu vejo nos olhos delesI see in their eyes
A irritaçãoTheir annoyance
Faço as pazes com a dorI make peace with the pain
Então eles acham que eu gosto dissoSo they think I enjoy it
Como se eu tivesse me nomeadoLike I self appoint it
Como se eu escrevesse o roteiroLike I wrote the script
Predestinada a arruinar meu futuro antes mesmo de começarPredestined to ruin my future before it begins
Lá vamos nós de novoHere we go again

Fiquei muito bêbada na noite passadaGot too drunk last night
Vomitava no táxiI threw up in the taxi
Linha após linhaLine after line
Desmaiando no banco de trásPassing out in the backseat
Mais uma manhã depoisYet another morning after
Ela é tão bonita quando tá chapadaShe's so pretty when she's plastered
Quando a noite é longaWhen the night is long
E a mente dela se foiAnd her mind is gone
Que desastre bonitoWhat a beautiful disaster

Eu fico muito chapada, não consigo voltarI get too high, I won't come back down
Tenho medo de alturaI'm scared of heights
Mas tenho mais medo do chãoBut I'm more scared of the ground
Cabeça nas nuvensHead in the clouds
Não vou descerI'm not coming down
Você não pode me pegar agoraYou can't catch me now
Eu fuiI'm gone
Que desastre bonitoWhat a beautiful disaster
Que desastre bonitoWhat a beautiful disaster
Que desastre bonitoWhat a beautiful disaster

Se eu puder ser franca por um momentoIf I can be frank for a moment
Enquanto ainda tenho sua atençãoWhile I still have your focus
Quero te contar sobre uma garotinhaI want to tell you about a little girl
Que sempre se sentiu quebradaWho always felt broken
Perdida e sem esperançaLost and hopeless
Procurando nos outros razões pra continuarLooking to others for reasons to keep on going
Enquanto estou aqui agoraAs I sit here now
Ainda tá chovendo e tempestadeIt's still raining, and storming
E eu não consigo controlar issoAnd I can't control it
MasBut
Há beleza dentro das nuvensThere's beauty inside of the clouds
Elas choram e se renovam com um sorriso de manhãThey cry and reset with a smile in the morning
E talvez seja só issoAnd maybe that's all that it is
Deixe ir e siga em frenteLet go and move on
Encontre novas razões pra viverFind new reasons to live
Nunca pensei que chegaria aos dezesseisNever thought I'd make it past sixteen
Esse ano vou fazer vinte e seisThis year I'll turn twenty-six




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Earth to Eve e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção