Tradução gerada automaticamente
American Horror Story
EarthGang
história de horror americana
American Horror Story
Fale comigo agora, fale alto e claro
Talk to me now, speak loud and clear
Fale comigo agora, fale alto e claro (diga)
Talk to me now, speak loud and clear (say)
Fale comigo agora, fale alto e claro
Talk to me now, speak loud and clear
Onde eu estaria se não estivesse aqui?
Where would I be if I was not here?
história de horror americana
American Horror Story
Terror, história de terror
Horror, Horror Story
Fale comigo agora, fale alto e claro
Talk to me now, speak loud and clear
Para onde eu voaria se não estivesse aqui?
Where would I fly if I was not here?
história de horror americana
American Horror Story
História de terror
Horror Story
Ponha, ponha, me liberte
Set, set, set me free
Liberte-me (Horror Story)
Set me free (Horror Story)
Set, me liberte (sim)
Set, set me free (yeah)
Defina-me (dê uma olhada)
Set me (check it out)
Era uma vez em toda a parte
Once upon a time across the far and wide
Abismo azul, as primeiras pessoas conhecidas na Terra prosperaram
Blue abyss, the first people known to Earth thrived
Então, um dia, um navio atracou com más intenções
Then one day a ship docked with evil intentions
Isso mudaria o curso do mundo e moldaria nossas vidas
That would change the course of the world and shape our lives
Preso aqui há quatrocentos anos
Stuck over here like four hundred years
Fiquei gelado com a dor e minhas lágrimas
Stayed iced out through the pain and my tears
Gelo nas minhas veias, gelo nas minhas orelhas
Ice in my veins, ice in my ears
Vadia me dá cérebro, eu não consigo lidar
Bitch give me brain, I can not deal
Crianças no quarteirão, eles estão sendo mortos
Kids on the block, they getting killed
Estilo de Wimbledon quando isso vai acabar?
Wimbledon style when will it end?
Quero dizer de verdade, real, real
I mean for real, real, real
Realmente para real, real, real
Really for real, real, real
Vovô, vovô era pobre
Grandaddy's, grandaddy was poor
Primeiro mano da minha família com massa-oh (oh)
First nigga in my family with dough-oh (oh)
Eu levanto todos do chão - oh (chão)
I raise everybody up from the floor-oh (floor)
Jogando a maldição geracional, coco
Flippin' the generational curse, coco
Os manos não podem foder comigo, ah
Niggas can't fuck with me, ah
As cadelas não podem foder comigo, ah
Bitches can't fuck with me, ah
Que tal a polícia vir ao meu berço e atirar em mim
What about the police come at my crib and shoot me up
A vida é difícil, basta pensar no aluguel
Life hard enough, just think about rent
Poderia ter comprado minha liberdade todo o dinheiro que gastei, sim
Could have bought my freedom all the money I spent, yeah
E isso é uma merda, sim
And that's some shit, yeah
Quer dizer, de verdade, com todo esse dinheiro que conseguimos, ainda não podemos ajudar Flint, sim
I mean for real, all this money we got it, we still can't help Flint, yeah
Não me entenda mal, eu ainda pego as últimas novidades e uso fio dental em uma cadela
Don't get me wrong I still pull up the latest and floss on a bitch
Mas eu odeio ver todos os meus manos levando um tiro, essa merda não faz sentido, sim
But I hate see all my niggas get shot up, that shit don't make sense, yeah
Puta merda, eu poderia te ajudar se você parar de tropeçar tanto
God damn, I could help you if you stop trippin' so much
Menina, eu não posso te salvar, mas posso te levantar
Baby girl, I can't save you but I can sure lift you up
Bochecha esquerda, bochecha direita, woo
Left cheek, right cheek, woo
Faça-os bater palmas e se juntarem como gelo, ooh
Make them clap and come together like so icy, ooh
Ainda uma pequena catraca, ainda um pequeno bougie, ainda um pouco arriscada, ooh
Still a lil' ratchet, still a lil' bougie, still a lil' dicey, ooh
Primo na marinha, aparece no exército, ainda eu levo o meu, woo
Cousin in the navy, pops in the army, still I take mine-y, woo
Esperando que alguém na Casa Branca diga, mas a merda não é provável
Waitin' for somebody in the White House to say but shit ain't likely
Fale comigo agora, fale alto e claro
Talk to me now, speak loud and clear
Onde eu estaria se não estivesse aqui?
Where would I be if I was not here?
American Horror Story (Horror Story)
American Horror Story (Horror Story)
Terror, história de terror
Horror, Horror Story
Dizer
Say
Fale comigo agora, fale alto e claro (alto e claro)
Talk to me now, speak loud and clear (loud and clear)
Para onde eu voaria se não estivesse aqui?
Where would I fly if I was not here?
história de horror americana
American Horror Story
História de terror
Horror Story
Ponha, ponha, me liberte
Set, set, set me free
Liberte-me (Horror Story)
Set me free (Horror Story)
Set, me liberte (sim)
Set, set me free (yeah)
Me definir
Set me
Lá se vai a vizinhança (nossa, que loucura as pessoas falavam isso mesmo, é engraçado porque agora)
There goes the neighborhood (wow, that's crazy people really used to say that, that's funny 'cause now)
Agora eles estão voltando para assumir o controle (engraçado como as coisas mudam)
Now they coming back to take the hood (funny how things change)
Enquanto isso, estou apenas tentando melhorar minhas finanças
Meanwhile, I'm just trying to get my finances up
Então eu posso comprar meu quarteirão inteiro
So I can buy my whole damn block
Tenho esbarrado com o Nipsey muito
Been bumping Nipsey a whole damn lot
Tentando fazer a merda tremer [?] Como se você soubesse o que está acontecendo
Tryna make shit shake [?] like you know what it's 'bout
Sentar nas mesas parece tão incrível
Seat at the tables sound so amazing
Eu prefiro trazer você para o meu churrasco
I'd rather bring you to my cookout
[?] Tochas tiki acesas
[?] Lit tiki torches
Talkin 'manos unindo forças
Talkin' niggas joining forces
[?] Os recursos
[?] The resources
Irmãos brilhando, irmã linda
Brothers shinin', sister gorgeous
Mostre às crianças como fizemos
Show the kids how we did it
Melhores livros, melhores cursos
Better books, better courses
Professores precisam ganhar a vida
Teachers gotta make a living
As pontuações dos testes são mais importantes
Test scores more important
Como o sistema é recompensado
How the system get rewarded
Todos os meus manos com bolsos pesados
All of my niggas with heavy pockets
Não seja esnobe porque você já entendeu
Don't be acting snobby 'cause you already got it
Alguns de vocês manos então acordaram é irônico
Some of y'all niggas so woke it's ironic
Você realmente é ignorante por causa do seu conhecimento
You really be ignorant 'cause of your knowledge
Olhe para baixo no seu irmão porque você foi para a faculdade
Look down on your brother 'cause you went to college
Ou você tem a coleção perfeita de rochas e pedras
Or you got the perfect collection of rocks and stones
E joias que absorvem o clima
And gems that soak up the mood
Diga que você tem a mente aberta, saiba que não é verdade
Say you're open minded, know it ain't true
E eu não gosto de pregar, não é o que eu faço
And I don't like preaching, it ain't what I do
Eu geralmente observo, eu apenas começo a fazer movimentos
I usually observe, I just start making moves
Foda-se o que você ouviu
Fuck what you heard
A opção que escolhemos
The option we choose
Eu seguro o que temos e fiz algo novo
I hold what we got and did something new
O pior pesadelo da América se tornando realidade
America worst nightmare come true
Ore sobre este versículo, espero que você rompa
Pray over this verse hope you break through
Despeje o licor e misture o suco
Pour up the liquor and mix the juice
E aumente isso no seu churrasco
And crank this up at your barbecue
Fale comigo agora, fale alto e claro
Talk to me now, speak loud and clear
Onde eu estaria se não estivesse aqui?
Where would I be if I was not here?
história de horror americana
American Horror Story
Terror, história de terror
Horror, Horror Story
Dizer
Say
Fale comigo agora, fale alto e claro
Talk to me now, speak loud and clear
Para onde eu voaria se não estivesse aqui?
Where would I fly if I was not here?
história de horror americana
American Horror Story
História de terror
Horror Story
Ponha, ponha, me liberte
Set, set, set me free
Liberte-me (Horror Story)
Set me free (Horror Story)
Set, me liberte
Set, set me free
Me definir
Set me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de EarthGang e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: