Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 692

American Horror Story

EarthGang

Letra

história de horror americana

American Horror Story

Fale comigo agora, fale alto e claro
Talk to me now, speak loud and clear

Fale comigo agora, fale alto e claro (diga)
Talk to me now, speak loud and clear (say)

Fale comigo agora, fale alto e claro
Talk to me now, speak loud and clear

Onde eu estaria se não estivesse aqui?
Where would I be if I was not here?

história de horror americana
American Horror Story

Terror, história de terror
Horror, Horror Story

Fale comigo agora, fale alto e claro
Talk to me now, speak loud and clear

Para onde eu voaria se não estivesse aqui?
Where would I fly if I was not here?

história de horror americana
American Horror Story

História de terror
Horror Story

Ponha, ponha, me liberte
Set, set, set me free

Liberte-me (Horror Story)
Set me free (Horror Story)

Set, me liberte (sim)
Set, set me free (yeah)

Defina-me (dê uma olhada)
Set me (check it out)

Era uma vez em toda a parte
Once upon a time across the far and wide

Abismo azul, as primeiras pessoas conhecidas na Terra prosperaram
Blue abyss, the first people known to Earth thrived

Então, um dia, um navio atracou com más intenções
Then one day a ship docked with evil intentions

Isso mudaria o curso do mundo e moldaria nossas vidas
That would change the course of the world and shape our lives

Preso aqui há quatrocentos anos
Stuck over here like four hundred years

Fiquei gelado com a dor e minhas lágrimas
Stayed iced out through the pain and my tears

Gelo nas minhas veias, gelo nas minhas orelhas
Ice in my veins, ice in my ears

Vadia me dá cérebro, eu não consigo lidar
Bitch give me brain, I can not deal

Crianças no quarteirão, eles estão sendo mortos
Kids on the block, they getting killed

Estilo de Wimbledon quando isso vai acabar?
Wimbledon style when will it end?

Quero dizer de verdade, real, real
I mean for real, real, real

Realmente para real, real, real
Really for real, real, real

Vovô, vovô era pobre
Grandaddy's, grandaddy was poor

Primeiro mano da minha família com massa-oh (oh)
First nigga in my family with dough-oh (oh)

Eu levanto todos do chão - oh (chão)
I raise everybody up from the floor-oh (floor)

Jogando a maldição geracional, coco
Flippin' the generational curse, coco

Os manos não podem foder comigo, ah
Niggas can't fuck with me, ah

As cadelas não podem foder comigo, ah
Bitches can't fuck with me, ah

Que tal a polícia vir ao meu berço e atirar em mim
What about the police come at my crib and shoot me up

A vida é difícil, basta pensar no aluguel
Life hard enough, just think about rent

Poderia ter comprado minha liberdade todo o dinheiro que gastei, sim
Could have bought my freedom all the money I spent, yeah

E isso é uma merda, sim
And that's some shit, yeah

Quer dizer, de verdade, com todo esse dinheiro que conseguimos, ainda não podemos ajudar Flint, sim
I mean for real, all this money we got it, we still can't help Flint, yeah

Não me entenda mal, eu ainda pego as últimas novidades e uso fio dental em uma cadela
Don't get me wrong I still pull up the latest and floss on a bitch

Mas eu odeio ver todos os meus manos levando um tiro, essa merda não faz sentido, sim
But I hate see all my niggas get shot up, that shit don't make sense, yeah

Puta merda, eu poderia te ajudar se você parar de tropeçar tanto
God damn, I could help you if you stop trippin' so much

Menina, eu não posso te salvar, mas posso te levantar
Baby girl, I can't save you but I can sure lift you up

Bochecha esquerda, bochecha direita, woo
Left cheek, right cheek, woo

Faça-os bater palmas e se juntarem como gelo, ooh
Make them clap and come together like so icy, ooh

Ainda uma pequena catraca, ainda um pequeno bougie, ainda um pouco arriscada, ooh
Still a lil' ratchet, still a lil' bougie, still a lil' dicey, ooh

Primo na marinha, aparece no exército, ainda eu levo o meu, woo
Cousin in the navy, pops in the army, still I take mine-y, woo

Esperando que alguém na Casa Branca diga, mas a merda não é provável
Waitin' for somebody in the White House to say but shit ain't likely

Fale comigo agora, fale alto e claro
Talk to me now, speak loud and clear

Onde eu estaria se não estivesse aqui?
Where would I be if I was not here?

American Horror Story (Horror Story)
American Horror Story (Horror Story)

Terror, história de terror
Horror, Horror Story

Dizer
Say

Fale comigo agora, fale alto e claro (alto e claro)
Talk to me now, speak loud and clear (loud and clear)

Para onde eu voaria se não estivesse aqui?
Where would I fly if I was not here?

história de horror americana
American Horror Story

História de terror
Horror Story

Ponha, ponha, me liberte
Set, set, set me free

Liberte-me (Horror Story)
Set me free (Horror Story)

Set, me liberte (sim)
Set, set me free (yeah)

Me definir
Set me

Lá se vai a vizinhança (nossa, que loucura as pessoas falavam isso mesmo, é engraçado porque agora)
There goes the neighborhood (wow, that's crazy people really used to say that, that's funny 'cause now)

Agora eles estão voltando para assumir o controle (engraçado como as coisas mudam)
Now they coming back to take the hood (funny how things change)

Enquanto isso, estou apenas tentando melhorar minhas finanças
Meanwhile, I'm just trying to get my finances up

Então eu posso comprar meu quarteirão inteiro
So I can buy my whole damn block

Tenho esbarrado com o Nipsey muito
Been bumping Nipsey a whole damn lot

Tentando fazer a merda tremer [?] Como se você soubesse o que está acontecendo
Tryna make shit shake [?] like you know what it's 'bout

Sentar nas mesas parece tão incrível
Seat at the tables sound so amazing

Eu prefiro trazer você para o meu churrasco
I'd rather bring you to my cookout

[?] Tochas tiki acesas
[?] Lit tiki torches

Talkin 'manos unindo forças
Talkin' niggas joining forces

[?] Os recursos
[?] The resources

Irmãos brilhando, irmã linda
Brothers shinin', sister gorgeous

Mostre às crianças como fizemos
Show the kids how we did it

Melhores livros, melhores cursos
Better books, better courses

Professores precisam ganhar a vida
Teachers gotta make a living

As pontuações dos testes são mais importantes
Test scores more important

Como o sistema é recompensado
How the system get rewarded

Todos os meus manos com bolsos pesados
All of my niggas with heavy pockets

Não seja esnobe porque você já entendeu
Don't be acting snobby 'cause you already got it

Alguns de vocês manos então acordaram é irônico
Some of y'all niggas so woke it's ironic

Você realmente é ignorante por causa do seu conhecimento
You really be ignorant 'cause of your knowledge

Olhe para baixo no seu irmão porque você foi para a faculdade
Look down on your brother 'cause you went to college

Ou você tem a coleção perfeita de rochas e pedras
Or you got the perfect collection of rocks and stones

E joias que absorvem o clima
And gems that soak up the mood

Diga que você tem a mente aberta, saiba que não é verdade
Say you're open minded, know it ain't true

E eu não gosto de pregar, não é o que eu faço
And I don't like preaching, it ain't what I do

Eu geralmente observo, eu apenas começo a fazer movimentos
I usually observe, I just start making moves

Foda-se o que você ouviu
Fuck what you heard

A opção que escolhemos
The option we choose

Eu seguro o que temos e fiz algo novo
I hold what we got and did something new

O pior pesadelo da América se tornando realidade
America worst nightmare come true

Ore sobre este versículo, espero que você rompa
Pray over this verse hope you break through

Despeje o licor e misture o suco
Pour up the liquor and mix the juice

E aumente isso no seu churrasco
And crank this up at your barbecue

Fale comigo agora, fale alto e claro
Talk to me now, speak loud and clear

Onde eu estaria se não estivesse aqui?
Where would I be if I was not here?

história de horror americana
American Horror Story

Terror, história de terror
Horror, Horror Story

Dizer
Say

Fale comigo agora, fale alto e claro
Talk to me now, speak loud and clear

Para onde eu voaria se não estivesse aqui?
Where would I fly if I was not here?

história de horror americana
American Horror Story

História de terror
Horror Story

Ponha, ponha, me liberte
Set, set, set me free

Liberte-me (Horror Story)
Set me free (Horror Story)

Set, me liberte
Set, set me free

Me definir
Set me

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de EarthGang e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção