Tradução gerada automaticamente
Planet of the apes
Earthling
Planeta dos Macacos
Planet of the apes
E agora a garotinha é uma adolescente rebeldeAnd now the little girl is a teenage wild child
Ela sabe como é o jogoShe knows the game
E joga com um estilo selvagemAnd she plays it with a wild style
Só sorri quando enfia a facaShe only smiles when she's sticking the knife in
Porque ele escolheu o mundo em que ela vive'Cause he chose the world that she spends her life in
Lavando seu corpo em um banho de sangueWashing her body in a blood bath
O único som que ela ouve é a risada do homem sujoThe only sound she can hear is the dirty mans laugh
Seis anos e disseram pra ela guardar um segredoSix years old and she was told to keep a secret
Dez anos depois, ela estava ? e ainda guardaTen years on she was ? and she keeps it
Planeta dos macacos era seu programa favoritoPlanet of the apes was her favorite program
Seu vovô era seu favoritoHer grand daddy was her favorite
Oh cara!Oh man!
Quem diria que o velho estava doente?Who would have known the old man was sick?
Vem cá, baby, deixa eu te mostrar um truque de mágicaCome on over baby let me show you a magic trick
Fecha a portaClose the door
Vamos brincar no chãoWe'll play on the floor
Os jogos do vovô transformaram a baby em uma prostituta?Did grand daddy's games turn baby to a whore?
Perguntas girando e tocando como um sinoQuetions spinning and ringing like a bell
A vida não é fácil quando você vive no infernoThe living ain't easy when you're living in hell
Perguntas girando e tocando como um sinoQuetions spinning and ringing like a bell
A vida não é fácil quando você vive no infernoThe living ain't easy when you're living in hell
Vovô morreu há cinco anosGrand daddy died five years ago
E a baby se tornou uma verdadeira vadiaAnd baby turned into a full blown hoe
Mamãe e papai ainda não sabemHer momma and poppa they still don't know
Porque toda a cena ? é um show de aberraçõesBecause the whole ? scene is a freak show
O nome ergo faz ela ficar loucaThe name ergo makes her go crazy
Cidade em cidadeTown to town
É melhor você desacelerar, babyYou better slow down baby
Dias nebulosos e noites confusasHazy days and hazy nights
E se metendo em brigas com pessoas que mordemAnd getting into fighs with people that bite
Todo dia ela se pergunta o que fazerEvery day she wonders what to do
Memórias confusas enquanto ela cresciaMixed up memories as she grew
Anos de pesadelo e então ela soubeNightmare years and then she knew
Então, como um pássaro, ela foi quando voouSo just like a bird, she went when she flew
Trabalhando nas ruas e avenidasWorking streets and working avenues
Não abra os olhos e você não verá quem está te pegandoDon't open your eyes and you wont see who's having you
Te agarrandoGrabing you
Te esfaqueandoStabbing you
Te arrastando pra baixoDragging you down
A baby está tão perdida, que nunca será encontradaBaby's so lost, she won't never be found
Perguntas girando e tocando como um sinoQuetions spinning and ringing like a bell
A vida não é fácil quando você vive no infernoThe living ain't easy when you're living in hell
Perguntas girando e tocando como um sinoQuetions spinning and ringing like a bell
A vida não é fácil quando você vive no infernoThe living ain't easy when you're living in hell
O sol brilha forteSun shines bright
A baby está chapadaBaby's high as a kite
Hoje o nome dela é bonita, mas ela não é uma visão bonitaToday her name is pretty, but she ain't a pretty sight
Os mesmos velhos saltos e caras suspeitosSame old stilletos and dodgy looking fellows
Os mesmos velhos assobiosSame old whistles
Os mesmos velhos olásSame old hellos
BaresBars
CicatrizesScars
CicatrizesScars
BaresBars
CarrosCars
A baby vê estrelas enquanto se pergunta quem você éBaby sees stars as she wonders who you are
A mágica era realmente real no show do gênio sonhador?Was the magic really real in the dreamer genie show?
E se sim, pra onde foi seu gênio?And if so, where did her genie go?
Perguntas girando e tocando como um sinoQuetions spinning and ringing like a bell
A vida não é fácil quando você vive no infernoThe living ain't easy when you're living in hell
Doce dezesseis nunca foi beijadaSweet sixteen ain't never been kissed
Mas ela foi dopada e cortou seu próprio pulsoBut she been drugged up, and sliced her own wrist
Ela errou a veiaShe missed the vein
Ela errou a vergonhaShe missed the shame
Ela está morrendo de vergonhaShe's dying of shame
Ela está morrendo de dorShe's dying of pain
Perguntas girando e tocando como um sinoQuetions spinning and ringing like a bell
A vida não é fácil quando você vive no infernoThe living ain't easy when you're living in hell
Perguntas girando e tocando como um sinoQuetions spinning and ringing like a bell
A vida não é fácil quando você vive no infernoThe living ain't easy when you're living in hell
Perguntas girando e tocando como um sinoQuetions spinning and ringing like a bell
A vida não é fácil quando você vive no infernoThe living ain't easy when you're living in hell
Perguntas girando e tocando como um sinoQuetions spinning and ringing like a bell
A vida não é fácil quando você vive no infernoThe living ain't easy when you're living in hell
Ela só queria assistir Planeta dos Macacos... X19She only wanted to watch planet of the apes... X19
Planeta dos Macacos X5Planet of the apes X5



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Earthling e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: