Tradução gerada automaticamente

Quarter to Midnight
Earthquake Lights
Quinze para a meia-noite
Quarter to Midnight
Quinze para a meia-noite, e de um sonho acordadoQuarter to midnight, and out of a waking dream
Lá vem o sussurro de uma vozThere comes the whisper of a voice
E está chamando os outros para acordar durante a noiteAnd it's calling the others to awake in the night
E respire vidaAnd draw a breath of life
Logo após a meia-noite, eles acordam de um sonho que se desvaneceRight after midnight they rise from a fading dream
Assistindo a distância para o amanhecerWatching the distance for the dawn
E eles esperam pela manhãAnd they wait for the morning
Pela calada da noiteThrough the dead of the night
Para lembrar o sol nascenteTo remember the rising sun
E a forma da luz, luzAnd the shape of the light, light
Observe o horizonte chamando seus nomesWatch the horizon calling their names
Talvez amanhã os deixe iguaisMaybe tomorrow leaves them the same
E eles esperam pela manhãAnd they wait for the morning
Pela calada da noiteThrough the dead of the night
Para lembrar o sol nascenteTo remember the rising sun
E a forma da luzAnd the shape of the light
E eles esperam para lembrar dissoAnd they wait to remember it
Na calada da noiteIn the dead of the night
No horizonte, luz do sol na neblinaOn the horizon, sunlight in the haze
Limpando as sombras, afastando-os, afastando-osClearing the shadows, chasing them away, away
Afugentá-losChase them away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Earthquake Lights e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: