Transliteração e tradução geradas automaticamente

Trap of Love
Earthshaker
Armadilha do Amor
Trap of Love
o que você escuta é a sua voz que eu ouço
なにをきけばきみのこえがきけるの
nani wo kikeba kimi no koe ga kikeru no
na sala antes do amanhecer, eu deixei escapar
よあけまえのへやにそっとこぼした
yoake mae no heya ni sotto koboshita
um sorriso comum escondido em um truque
ありふれたえがおとるーじゅにかくした
arifureta egao to ruuju ni kakushita
o destino do amor que se esconde no seu peito
きみのむねにひそむあいのゆくえを
kimi no mune ni hisomu ai no yukue wo
o cheiro do seu cabelo já tão familiar
なれすぎたかみのかおりと
naresugita kami no kaori to
e mesmo com mentiras alinhadas
うそをならべても
uso wo narabete mo
ao fio emaranhado que me controla
もつれたいとにあやつられ
motsureta ito ni ayatsurare
as noites se sobrepõem
よるをかさねた
yoru wo kasaneta
um sonho passageiro me faz dançar
つかのまのゆめおどらせて
tsukanoma no yume odorasete
me afundo na armadilha do amor
あいのわなにおぼれ
ai no wana ni obore
um sonho passageiro me faz dançar
つかのまのゆめおどらせて
tsukanoma no yume odorasete
para onde nós dois vamos
ふたりどこへゆくの
futari doko e yuku no
vem mais perto, não consigo te ver
もっとそばにおいできみがみえない
motto soba ni oide kimi ga mienai
na sala onde a luz se apagou, eu pego sua mão
ひかりおとしたへやそのてをつかみ
hikari otoshita heya sono te wo tsukami
até mesmo o beijo que trocamos perde o sentido
かわすくちづけさえそのいみをなくし
kawasu kuchizuke sae sono imi wo nakushi
as respostas que derramo na escuridão se tornam suspiros
やみにこぼすこたえはためいきになる
yami ni kobosu kotae wa tameiki ni naru
me deixo levar pelas ondas do lençol
しいつのなみにみをまかす
shiitsu no nami ni mi wo makasu
como um náufrago à deriva
ひょうりゅうしゃのよう
hyouryuusha no you
procurando um porto para chegar
たどりつくみなとさがして
tadoritsuku minato sagashite
as noites se sobrepõem
よるをかさねた
yoru wo kasaneta
um sonho passageiro me faz dançar
つかのまのゆめおどらせて
tsukanoma no yume odorasete
me afundo na armadilha do amor
あいのわなにおぼれ
ai no wana ni obore
um sonho passageiro me faz dançar
つかのまのゆめおどらせて
tsukanoma no yume odorasete
para onde nós dois vamos
ふたりどこへゆくの
futari doko e yuku no
me deixo levar pelas ondas do lençol
しいつのなみにみをまかす
shiitsu no nami ni mi wo makasu
como um náufrago à deriva
ひょうりゅうしゃのよう
hyouryuusha no you
procurando um porto para chegar
たどりつくみなとさがして
tadoritsuku minato sagashite
as noites se sobrepõem
よるをかさねた
yoru wo kasaneta
um sonho passageiro me faz dançar
つかのまのゆめおどらせて
tsukanoma no yume odorasete
me afundo na armadilha do amor
あいのわなにおぼれ
ai no wana ni obore
um sonho passageiro me faz dançar
つかのまのゆめおどらせて
tsukanoma no yume odorasete
para onde nós dois vamos
ふたりどこへゆくの
futari doko e yuku no
um sonho passageiro me faz dançar
つかのまのゆめおどらせて
tsukanoma no yume odorasete
me afundo na armadilha do amor
あいのわなにおぼれ
ai no wana ni obore
um sonho passageiro me faz dançar
つかのまのゆめおどらせて
tsukanoma no yume odorasete
para onde nós dois vamos
ふたりどこへゆくの
futari doko e yuku no



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Earthshaker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: