Tradução gerada automaticamente
Birds
East Love
Pássaros
Birds
Eu andei folheando o jornal, andei navegando por aíI've been skimming the paper, I've been scrolling around
Eu tentei me levantar, mas algo me segura aquiI've been trying to get up, but something's holding me down
Eu fechei os olhos, mas não consigo descansar, nãoI've been shutting my eyes but getting no rest, no
Tentei sair, mas não consigo deixar esse ninhoI've been trying to leave but can't get out of this nest
Deixei o fogão ligado ontem, e euI left the stove on yesterday, and I
Coloquei um casaco no meio de maio, e euPut on a coat in the middle of May, and I
Me pergunto quantos pássaros seriam necessáriosWonder how many birds would it take
Para me levar emboraTo carry me away
Embora, embora, emboraAway, away, away
Eu andei tirando dias de folga pra conseguir trabalharI've been taking days off so I can do work
Tentei sorrir, mas só recebo um sorriso sarcásticoI've been trying to smile but all I get is a smirk
E estou começando a ver o dia dando lugar à noiteAnd I'm starting to see the day make way for the night
Não tenho medo do oceano, mas estou preso na maréI'm not scared of the ocean but I'm stuck in the tide
Fui pra Santa Fé, mas euHeaded out to Santa Fe, but I
Quebrei no Avenida A, e euBroke down on Avenue A, and I
Me pergunto quantos pássaros seriam necessáriosWonder how many birds would it take
Para me levar emboraTo carry me away
Embora, embora, emboraAway, away, away
Eu costumava me sentir livreI used to feel wild
Eu costumava estar bemI used to be okay
Agora sou um homem dentro de outra jaula de metalNow I'm a man inside another metal cage
Mas eu consigo ouvi-los chamandoBut I can hear 'em call
Eles nunca estão longeThey're never far away
Você consegue ouvir?Can you hear them?
Eu costumava dormir à noiteI used to sleep at night
Mas agora fico acordadoBut now I lie awake
Sonhando o plano perfeito pra minha fugaDreaming up the perfect plan for my escape
Mas eu consigo ouvi-los chamandoBut I can hear 'em call
Pra me levar emboraTo carry me away
Pra me levar emboraTo carry me away
Embora, embora, emboraAway, away, away
Pra me levar emboraTo carry me away
Embora, embora, emboraAway, away, away
Fui pra Santa Fé, mas euHeaded out to Santa Fe, but I
Quebrei no Avenida A, e euBroke down on Avenue A, and I
Me pergunto quantos pássaros seriam necessários pra me levar emboraWonder how many birds would it take to carry me away
Pra me levar emboraTo carry me away
Embora, embora, emboraAway, away, away
Pra me levar emboraTo carry me away
Embora, embora, emboraAway, away, away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de East Love e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: