Transliteração e tradução geradas automaticamente
Evolve
East of Eden
Evoluir
Evolve
As lágrimas que caíram foram o gatilho
零れた涙が引き金だった
koboreta namida ga hikigane datta
Eu sabia que estava me afogando
知っていたんだ 溺れてるの
shitte itan da oboreteru no
Já cansei de desculpas bonitas
綺麗な言い訳はもう聞き飽きた
kirei na ii wake wa mou kikiakita
Esperar não vai mudar nada
待っていたって 変わらない
matte itan tte kawaranai
Com parafusos soltos, me sinto preso
馬鹿になったネジで雁字搦め
baka ni natta neji de ganji karume
Quem é que eu estou protegendo com isso?
守るというていで囲うのは誰のため?
mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame?
Transformando essa dor em força
遣る瀬無い思いをバネに変え
yaru se nai omoi wo bane ni kae
Agora, liberte-se, é hora
さあ 解き放て今
saa tokihanate ima
Ah, tire as amarras
嗚呼 タガを外し
aa taga wo hazushi
Uma melodia que voa
羽ばたくメロディー
habataku merodii
Para um novo mundo
新たなる世界へ
aratanaru sekai e
Não dá mais pra parar
もう 止められない
mou tomerarenai
Siga sua voz
声のままに
koe no mama ni
Avance rumo ao futuro
突き進め 未来へ
tsukisusume mirai e
Não precisa se encaixar em nenhum molde
どの型にも嵌まらなくていい
dono kata ni mo hamaranakute ii
(Vou quebrar o molde)
(I will break the mold)
(I will break the mold)
Quero amar esse coração
この心を 愛していたい
konokoro wo aishiteitai
A paciência é o que essa sociedade criou
我慢が得意な世が生み出した
gaman ga tokui na yo ga umidashita
Esses falsos (manequins) que se acham
勿体ぶった 偽物 (マネキン) たち
mottai butta nise mono (manekin) tachi
Se exibindo e rindo, quem eles pensam que são?
見栄張って 嗤って 何様ですか
mi e haratte waratte nan-sama desu ka
Deixa pra lá, eu nasci pra ser livre
ほっといてよ I'm born to be free
hottoite yo I'm born to be free
Quanto mais forte eu fico, mais brilho eu tenho
強くなった分だけ輝いて
tsuyoku natta bun dake kagayaite
Já tirei essa armadura cheia de cicatrizes
傷だらけの鎧はもう脱ぎ捨てて
kizu darake no yoroi wa mou nugisutete
Essas "regras" e "normalidades" podres
腐りきった「ルール」や「当たり前」
kusarikittta \"ruuru\" ya \"atarimae\"
Vamos destruí-las agora
全部 撃ち砕け今
zenbu uchikudake ima
Ah, o coração acelerado
嗚呼 高鳴る鼓動
aa takanaru kodou
O significado de viver
生きる意味を
ikiru imi wo
Grave isso quantas vezes precisar
何度だって刻み込め
nando datte kizamikome
Não vou mais me enganar
もう 誤魔化さない
mou gomakasanai
Acredite em si mesmo
信じるままに
shinjiru mama ni
Rumo ao seu eu único
唯一無二の自分へ
yuiitsu muni no jibun e
Se não há precedentes, crie um
前例が無いなら創ればいい
zenrei ga nai nara tsukureba ii
(Vou quebrar o molde)
(I will break the mold)
(I will break the mold)
Seja a luz que ilumina a escuridão
暗闇を照らす光となれ
kurayami wo terasu hikari to nare
A melodia dança sobre a pauta
五線譜の上を踊る
gosenfu no ue wo odoru
Ainda posso ouvir agora
旋律が今も聴こえる
senritsu ga ima mo kikoeru
Ouça a voz dentro de você
Listen to the voice inside
Listen to the voice inside
Não deixe que te parem
Don't let them stop you
Don't let them stop you
Ah, tire as amarras
嗚呼 タガを外し
aa taga wo hazushi
Uma melodia que voa
羽ばたくメロディー
habataku merodii
Para um novo mundo
新たなる世界へ
aratanaru sekai e
Não dá mais pra parar
もう 止められない
mou tomerarenai
Siga sua voz
声のままに
koe no mama ni
Avance rumo ao futuro
突き進め 未来へ
tsukisusume mirai e
Não precisa se encaixar em nenhum molde
どの型にも嵌まらなくていい
dono kata ni mo hamaranakute ii
(Vou quebrar o molde)
(I will break the mold)
(I will break the mold)
Quero amar esse coração, é
この心を 愛していたい yeah
konokoro wo aishiteitai yeah
Se não há precedentes, crie um
前例が無いなら創ればいい
zenrei ga nai nara tsukureba ii
(Vou quebrar o molde)
(I will break the mold)
(I will break the mold)
Seja a luz que ilumina a escuridão
暗闇を照らす光となれ
kurayami wo terasu hikari to nare



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de East of Eden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: