Tradução gerada automaticamente
É isso aí
Yup
Você deveria derrubar essa última agoraYou ought to shoot that last one down now
Passa essa rodada a mais agoraPass on that one more round now
Fechando em 8:30Closing in onto 8:30
Melhor ir pra casa, tem que acordar cedoBetter get home, gotta hit it hard early
É isso aíYup
Tem uma garota bonita te olhando aliYou got a pretty girl looking at you there
Te dando aquele olhar de 'o que você vai fazer?'Giving you that what you gonna do stare
Dizendo, 'olha, vou encerrar a noite agora'Saying, 'look, gonna call it a night now'
Mas você tá todo envolvido no agoraBut you're all wrapped up in the right now
É isso aíYup
Vai comprar uma bebida pra ela, sem tempo pra pensarGonna buy her a drink, no time to think
É isso aíYup
Você tenta dizer que não pode ficarYou try to say that you can't stay
O sorriso dela diz 'por que você não pode?'Her smile is saying 'why can't you?'
Vai acabar ficando aí, não vai?Gonna wind up staying there, ain't you?
É isso aíYup
Aí vai você prestes a soltar mais 50There you go about to drop another 50
Mais um shot daquele whiskey ardenteAnother shot of that fireball whiskey
Amanhã essa noite vai me deverTomorrow this night's gonna owe me
Sem razão pra voltar pra casa sozinhoNo reason to go home lonely
É isso aíYup
Vai comprar uma bebida pra ela, sem tempo pra pensarGonna buy her a drink, no time to think
É isso aíYup
Você tenta dizer que não pode ficarYou try to say that you can't stay
O sorriso dela diz 'por que você não pode?'Her smile is saying 'why can't you?'
Vai acabar ficando aí, não vai?Gonna wind up staying there, ain't you?
É isso aíYup
Rodando e rodando, agora você tem ela dançando com vocêRound and round, you got her now dancing with you
Em um minuto ela vai se inclinar e te beijarIn a a minute she's gonna lean in and kiss you
É isso aíYup
É isso aíYup
Vai comprar uma bebida pra ela, sem tempo pra pensarGonna buy her a drink, no time to think
É isso aíYup
Você tenta dizer que não pode ficarYou try to say that you can't stay
O sorriso dela diz 'por que você não pode?'Her smile is saying 'why can't you?'
Vai acabar ficando aí, não vai?Gonna wind up staying there, ain't you?
É isso aíYup
Cara, você não tá indo a lugar nenhum, tá?Man, you ain't going nowhere, are you?
É isso aíYup




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Easton Corbin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: