Tradução gerada automaticamente
Whatever I Was Thinking
Easton
O Que Eu Estava Pensando
Whatever I Was Thinking
Você tem assombrado minhas noitesYou've been haunting my nights
E abraçado meus diasAnd embracing my days
Eu simplesmente não consigo encontrar uma nova forma de dizerI just can't seem to find a new way to say
Que eu preciso de ajuda, então por favor, me dê a sua mãoI need some help, so please lend me your hand
Eu não estou mais no mesmo caminhoI'm not walking the same
Você não é mais a mesmaYou're not the same anymore
Bem, é hora de dizer adeus à sua primeira tentativa de verdade, seu primeiro adeusWell it's time to say goodbye to your first real try, your first goodbye
É hora de tentar dizer adeus, dizer adeus, dessa vezIt's time to try to say goodbye, to say goodbye, this time
Você está indo embora mais rápidoYou're leaving faster
Estou respirando mais rápidoI'm breathing faster
Eu quero te deixar sairI want to let you out
Sair do meu coraçãoLet you out of my heart
Mas você tem a chaveBut you have the key
Para me libertarTo set me free
Então me liberteSo set me free
Dessa pequena relaçãoFrom this tiny affair
Bem, é hora de dizer adeus, à sua primeira tentativa de verdade, seu primeiro adeusWell it's time to say goodbye, to your first real try, your first goodbye
É hora de tentar, dizer adeus, dizer adeus, dessa vezIt's time to try, to say goodbye, to say goodbye, this time
Honestamente, deve haver um jeitoHonestly, there has to be a way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Easton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: