Tradução gerada automaticamente
Nice Guys
Easy Life
Caras legais
Nice Guys
Não durma em mim, menina, só porque
Don't sleep on me, girl, just because
Polvilhe-me com o seu pó de fada
Sprinkle me with your fairy dust
Estou à vista e estou toda arrumada
I'm on sight and I'm all dressed up
Eu sangro ouro quando me apaixono
I bleed gold when I fall in love
É demais quando simplesmente não falamos
It's too much when we just don't speak
Somos muito jovens para nos aprofundarmos
We're too young to be getting too deep
Festeje na cozinha, beba o dia todo
Party in the kitchen, drink all day
E nós transamos a noite toda, não dormimos
And we fuck all night, we don't sleep
Caras legais vêm por último
Nice guys come last
Você pode ser o melhor da classe
You might be top of the class
Mas você não sou eu
But you ain't me
Não, você não é eu, não, você não é eu, não, você não é
No, you ain't me, no, you ain't me, no, you ain't
Meninas más movem-se rápido
Bad girls move fast
Eles podem oferecer, mas eu passo
They might offer up but I pass
Porque não é de graça
'Cause it ain't free
(Até ouvir o baixo no chão)
(Till you hear the bass through the floor)
Espere alguem me diga o que esta acontecendo
Wait, someone tell me what is going on
Sim, porque estou meio entediado de pisar na água
Yeah, 'cause I'm kinda bored of treading water
Espere, fique à tona, vamos tentar mover as coisas
Wait, stay afloat, let's try move things along
Estou muito longe para uma terça-feira
I'm far too gone for a Tuesday
Gastou muito tempo no suco
Spent way too long on the juice
Você tem algum estresse que não consegue processar
You got some stress you can't process
Você me deixou atordoado e confuso
You left me dazed and confused
E então colocamos todos os nossos problemas na grama alta
And so we push all our problems to long grass
E pousamos na lua
And we land on the Moon
Eu sou o homem da lua
I'm the man on the Moon
Caras legais vêm por último
Nice guys come last
Você pode ser o melhor da classe
You might be top of the class
Mas você não sou eu
But you ain't me
Não, você não é eu, não, você não é eu, não, você não é
No, you ain't me, no, you ain't me, no, you ain't
Meninas más movem-se rápido
Bad girls move fast
Eles podem oferecer, mas eu passo
They might offer up but I pass
Porque não é de graça
'Cause it ain't free
Não há nada de errado com nosso estilo de vida
There's nothing wrong with our lifestyle
Até agora, é um ajuste perfeito
So far, it's a perfect fit
Todo mundo tenta se mover em pares
Everyone tryna move in twos
Mas não há nada melhor do que uma viagem solo
But there's nothing better than a solo trip
É demais quando simplesmente não falamos
It's too much when we just don't speak
Somos muito jovens para nos aprofundarmos
We're too young to be getting too deep
Festeje na cozinha, beba o dia todo
Party in the kitchen, drink all day
E nós transamos a noite toda, não dormimos
And we fuck all night, we don't sleep
Caras legais vêm por último
Nice guys come last
Você pode ser o melhor da classe
You might be top of the class
Mas você não sou eu
But you ain't me
Não, você não é eu, não, você não é eu, não, você não é
No, you ain't me, no, you ain't me, no, you ain't
Meninas más movem-se rápido
Bad girls move fast
Eles podem oferecer, mas eu passo
They might offer up but I pass
Porque não é grátis (nunca foi grátis, nunca foi grátis)
'Cause it ain't free (it's never been free, it's never been free)
Sim
Yeah
Você disse alguma coisa?
Did you say something?
Sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Você disse alguma coisa?
Did you say something?
Sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Você disse alguma coisa?
Did you say something?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Easy Life e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: