Peanut Butter
Easy Life
Manteiga de Amendoim
Peanut Butter
Eu sou alguém determinado, então eu vou e busco ela
I'm a go-getter, so I go and got her
Sou um viajante introvertido e supersticioso
I'm an introvert, superstitious globetrotter
Ela é uma benfeitora, poderia fazer muito melhor
She’s a do-gooder, could do much better
Ela combinou seus olhos azuis com seu suéter azul
She matched her blue eyes to her blue sweater
Comemos boa comida, tivemos um bom tempo
We had some good food, some good weather
Mas eu sou paranóico por natureza, pôr do Sol
But I'm a paranoid by default, Sun-setter
E agora nunca estamos correndo no tempo
And now we’re never running on time
Deve ser algo em sobre signo e eu
It must be something in our star sign, and I
Arrumei a minha roupa com cuidado
Put some serious thought into my outfit
Espero que você note
I hope you notice
E não vai demorar pra eu voltar atrás
And it won’t be long till I short circuit
Espero que você saiba disso
I hope you know this
Eu só vim pela manteiga de amendoim
I only came for peanut butter
Canal navegando nos abrigos
Channel surfing in the covers
Sonhando com os subúrbios cheios de árvores
Dreaming of the leafy suburbs
Vou mantê-la no armário da minha cozinha
I’ll keep her in my kitchen cupboard
Durante o verão, seremos amantes
Through the summer we’ll be lovers
Espero que saiba que você é minha favorita
I hope you know you’re front runner
Porque não há prêmio para o segundo melhor
'Cause there’s no prize for second best
Nossos cenários modernos
Our modern day scenarios
Fruit Loops, despedidas e Cheerios
Fruit loops, goodbyes and cheerios
Te vejo depois, talvez nunca
See you later maybe never
Minha menina é forte o suficiente para micro-dose
My girl is strong enough to micro-dose
E ela não precisa usar um casaco de açúcar
And she don’t have to wear a sugar coat
Tanto privilégio que ela pisa dentro da minha anedota
Such a privilege that she steps inside my anecdote
E eu não posso foder com mais ninguém
And I can’t fuck with no one else
Arrumei a minha roupa com cuidado
I put some serious thought into my outfit
Espero que você note
I hope you notice
Eu só vim pela manteiga de amendoim
I only came for peanut butter
Canal navegando nos abrigos
Channel surfing in the covers
Sonhando com os subúrbios cheios de árvores
Dreaming of the leafy suburbs
Vou mantê-la no armário da minha cozinha
I’ll keep her in my kitchen cupboard
Durante o verão, seremos amantes
Through the summer we’ll be lovers (yeah)
Espero que saiba que você é minha favorita
I hope you know you’re front runner
Porque não há prêmio para o segundo melhor
'Cause there’s no prize for second best
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Easy Life e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: