Tradução gerada automaticamente

Petty Crime
Easy Life
Petty Crime
Petty Crime
Ela deve estar em um crime mesquinho, porque ela roubou meu coraçãoShe must be into petty crime, 'cause she stole my heart
Primeiro fomos furtar lojas, agora estamos dirigindo de forma imprudenteFirst we went shoplifting, now we’re reckless driving
Nós dois podemos fazer tempo, sentados atrás das gradesWe might both do time, sitting behind bars
Mas não podemos deixar de ser quem somosBut we can't help but be who we are
Eu pensei que ela era algo bom para mimI thought that she was something good for me
E toda a minha vida, eu continuo correndoAnd all my life, I just keep on running
Parece que estou condenado a continuar repetindo a históriaIt seems I'm doomed to keep repeating history
E toda a minha vida, eu nunca a vi chegandoAnd all my life, I never saw her coming
Então, o que eu sou, o que devo fazer?So what am I, what am I to do?
Crimes mesquinhos, quebrando regras com vocêPetty crimes, breaking rules with you
E todas essas situações que fazemos atravésAnd all these situations we do through
Saímos do outro lado novinho em folhaWe come out the other side brand new
Ela deve estar em um crime mesquinho, porque ela quebrou minha janelaShe must be into petty crime, ’cause she smashed my window
Então ela subiu para dentro, então ela roubou meu iPhoneThen she climbed inside, then she stole my iPhone
Contrabando de fumar, acabamos por posseSmoking contraband, we're done for possession
Mas eu não entendo, nunca aprendi minha liçãoBut I don't understand, I never learned my lesson
Eu pensei que ela era boa pra mimI thought that she was good for me
E toda a minha vida, eu continuo correndoAnd all my life, I just keep on running
Parece que estou condenado a continuar repetindo a históriaIt seems I'm doomed to keep repeating history
E toda a minha vida, eu nunca a vi chegandoAnd all my life, I never saw her coming
Então, o que eu sou, o que devo fazer?So what am I, what am I to do?
Crimes mesquinhos, quebrando regras com vocêPetty crimes, breaking rules with you
E todas essas situações que passamosAnd all these situations we go through
Saímos do outro lado novinho em folhaWe come out the other side brand new
Então, o que eu sou, o que devo dizer?So what am I, what am I to say?
Pequenos crimes se tornam meu dia a diaPetty crimes become my day to day
E mesmo quando estamos errados em todos os sentidosAnd even when we're wrong in every way
Saímos do outro lado, okWe come out the other side okay
Preciso de um pouco de violência, todas as manhãsI need some ultra violence, first thing, every single morning
Então eu não me sinto louco, e tente escapar do meu cérebro, oooSo I don't feel insane, and try escape my brain, ooo
Abaixe o teto, ande andando pelo quarteirão como se estivéssemos enganandoPut the roof down, go riding round the block like we're balling
E nessa auto-exploração, vamos nos tornar tudo o que estou tentando serAnd in this self exploration, let's become everything I’m tryna be
Eu sou um super-herói, todo mundo me amaI’m a superhero, everybody loves me
Voando pelo jato, ninguém pode me tocarFlying through the jet stream, nobody can touch me
Mas tenha cuidado, porque não é engraçado?But, just be careful, 'cause isn’t it funny?
As pessoas tratam você de maneira diferente quando você ganha algum dinheiroPeople treat you different when you come into some money
Vivemos a vida como uma viagem visualWe live life like a visual trip
Na repetição como um GIF viralOn repeat like a viral GIF
Em um ciclo vitalício até o nosso deck de fitas pularOn a lifelong loop until our tape deck skips
O que eu sou, o que devo fazer?What am I, what am I to do?
Crimes mesquinhos, quebrando regras com vocêPetty crimes, breaking rules with you
E todas essas situações que passamosAnd all these situations we go through
Saímos do outro lado novinho em folhaWe come out the other side brand new
Então, o que eu sou, o que devo dizer?So what am I, what am I to say?
Pequenos crimes se tornam meu dia a diaPetty crimes become my day to day
E mesmo quando estamos errados em todos os sentidosAnd even when we're wrong in every way
Saímos do outro lado, okWe come out the other side okay



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Easy Life e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: