Tradução gerada automaticamente
Slow Motion
Easy Life
Câmera lenta
Slow Motion
Eu sinto que o tempo está se movendo muito rápido
I feel time is moving too fast
Se pudermos desacelerar, sente-se e relaxe
If we could slow it down sit back and relax
Porque se eu não tirar meu pé do acelerador
Because if I don't take my foot off the gas
Eu posso sentir falta de tudo
I might miss it all
Não quero perder tudo
Don't wanna miss it all
Ainda segundas-feiras melancólicas
Still melancholy Mondays
Não há recepções de champanhe
No Champagne receptions
Apesar dos seus preconceitos
Despite your preconceptions
Eu vim aqui com as melhores intenções
I came out here with the best intentions
Mas se você deixar de mencionar quando questionado
But if you fail to mention when questioned
Algo que você mais tarde confia em tribunal
Something which you later rely on in court
Eles estão estabelecendo a lei só minha gran votou
They're laying down the law only my gran voted for
De hábitos casuais a viciados de fim de semana
From casual habits to weekend addicts
Sim, nós ouvimos a história antes
Yeah we've heard the story before
Então, se você me ver passar
So if you ever see me walk by
Eu tenho andado devagar
I've been moving slowly
Você sabe porque
You know why
Sim estou em câmera lenta
Yeah I'm in slow motion
Se você já se perguntou por que
If you ever wonder why
Eu dirijo devagar enquanto eu monto
I drive slowly as I ride by
Estou em câmera lenta
I'm in slow motion
Eu sinto que o tempo está se movendo muito rápido
I feel time is moving too fast
Se pudermos desacelerar, sente-se e relaxe
If we could slow it down sit back and relax
Porque se eu não tirar meu pé do acelerador
Because if I don't take my foot off the gas
Eu posso sentir falta de tudo
I might miss it all
Não quero perder tudo
Don't wanna miss it all
Gastar dinheiro para conseguir transar
Spend dole money to get laid
Em vez de ir trabalhar apenas para receber o pagamento
Instead of going to work just to get paid
Eu vou jantar que minhas mães fizeram
I'll eat dinner that my mothers made
E faça a merda que eu faço no meu aniversário
And do the shit that I do on my birthday
Prove o esmalte nebuloso
Taste the hazy glaze
E preguiçar em chamas
And laze around blazing
Windows para baixo como um dia de verão
Windows down like a summers day
Contigo
With you
Então, se você me ver passar
So if you ever see me walk by
Eu tenho andado devagar
I've been moving slowly
Você sabe porque
You know why
Sim estou em câmera lenta
Yeah I'm in slow motion
Eu sinto que o tempo está se movendo muito rápido
I feel time is moving too fast
Se pudermos desacelerar, sente-se e relaxe
If we could slow it down sit back and relax
Porque se eu não tirar meu pé do acelerador
Because if I don't take my foot off the gas
Eu posso sentir falta de tudo
I might miss it all
Não quero perder tudo
Don't wanna miss it all
Eu sinto que o tempo está se movendo muito rápido
I feel time is moving too fast
Se pudermos desacelerar, sente-se e relaxe
If we could slow it down sit back and relax
Porque se eu não tirar meu pé do acelerador
Because if I don't take my foot off the gas
Eu posso sentir falta de tudo
I might miss it all
Não quero perder tudo
Don't wanna miss it all
Eu sinto que o tempo está se movendo muito rápido
I feel time is moving too fast
Se pudermos desacelerar, sente-se e relaxe
If we could slow it down sit back and relax
Porque se eu não tirar meu pé do acelerador
Because if I don't take my foot off the gas
Eu posso sentir falta de tudo
I might miss it all
Não quero perder tudo
Don't wanna miss it all
(Então, se você me ver quando eu passar por aqui)
(So if you see me when I walk by)
(Eu tenho andado devagar)
(I've been moving slowly)
(Você sabe porque)
(You know why)
Não quero perder tudo
Don't wanna miss it all
Não quero perder tudo
Don't wanna miss it all
(Se você já se perguntou por que)
(If you ever wonder why)
(Eu dirijo devagar enquanto ando)
(I drive slowly as I ride by)
Não quero perder tudo
Don't wanna miss it all
Não quero perder tudo
Don't wanna miss it all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Easy Life e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: