Tradução gerada automaticamente
Tempo
Time
Contando os momentos que formam um dia sem graçaTicking away the moments that make up a dull day
Você desperdiça e joga fora as horas de um jeito despretensioso.You fritter and waste the hours in an offhand way.
Perambulando por um pedaço de chão na sua cidade natalKicking around on a piece of ground in your home town
Esperando por alguém ou algo que te mostre o caminho.Waiting for soemone or something to show you the way.
Cansado de ficar deitado ao sol, em casa, vendo a chuva cair.Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain.
Você é jovem e a vida é longa, e hoje tem tempo a perder.You are young and life is long and there is time to kill today.
E então, um dia, você percebe que dez anos se passaram.And then one day you find ten years have got behind you.
Ninguém te avisou quando correr, você perdeu o tiro de partida.No one told you when to run, you missed the starting gun.
Então você corre e corre para alcançar o sol, mas ele está se pondoSo you run and you run to catch up with the sun, but it's sinking
E correndo para aparecer atrás de você de novo.And Racing around to come up behind you again.
O sol é o mesmo de uma forma relativa, mas você está mais velhoThe sun is the same in a relative way, but you're older
Falta fôlego e um dia mais perto da morte.Shorter of breath and one day closer to death.
Todo ano está ficando mais curto, nunca parece que se encontra tempo.Every year is getting shorter, never seem to find the time.
Planos que acabam em nada ou meia página de rabiscosPlans that either come to naught or half a page of scribbled lines
Segurando firme na desesperança silenciosa é o jeito inglêsHanging on in quiet desparation is the English way
O tempo se foi, a música acabou, pensei que tinha algo mais a dizer.The time is gone the song is over, thought I'd something more to say
Casa, casa de novoHome, home again
Gosto de estar aqui quando possoI like to be here when I can
Quando chego em casa, frio e cansado,When I come home cold and tired,
É bom aquecer meus ossos ao lado da lareiraIt's good to warm my bones beside the fire
Lá longe, do outro lado do campoFar away across the field
O badalar da sineta de ferroThe tolling of the iron bell
Chama os fiéis a se ajoelharCalls the faithful to their knees
Para ouvir os feitiços mágicos sussurrados.To hear the softly spoken magic spells.




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Easy Star All Stars e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: