Tradução gerada automaticamente
Think It Over
Easykill
Pense Novamente
Think It Over
Isso é uma colisão diretaThis is a head on collision
Todo mundo se machucouEverybody is hurt
Uma decisão mútuaA mutual decision
Mais problema do que vale a penaMore trouble than it's worth
Você deixou o motor ligadoYou left the motor running
Mas deixou em marcha réBut you left it in reverse
Eu tentei melhorarI tried to make it better
Você só piorouYou only made it worse
É melhor você pensar de novoYou better think it over
É melhor você repensarYou better think again
Eu vou te levar mais longeI'm gonna' drive you furthur
Te levando até o fimRiding you to the end
Olá, você é um sobreviventeHello are you a survivor
Ou devemos tentar de novoOr should we go again
Porque você gravou tudo na câmeraCause you caught it all on camera
Me cortou da cenaCut me out of the frame
É melhor você pensar de novoYou better think it over
É melhor você repensarYou better think again
Eu vou te levar mais longeI'm gonna' drive you furthur
Te levando até o fimRiding you to the end
É melhor você pensar de novoYou better think it over
É melhor você pensar de novoYou better think it over
É melhor você pensar de novoYou better think it over
Eu te levando até o fimI'm riding you to the end



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Easykill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: