Tradução gerada automaticamente
Light out
Easyworld
Apagar as Luzes
Light out
Depois que tudo foi dito e nada feitoAfter all is said and nothing's done
Onde estamos então?Where are we then?
Tudo desmorona aos seus pésAll comes crashing round your feet
E isso muda alguma coisa?And does that change a thing?
Você disse que é o melhor dia da sua vidaYou said it's the best day of your life
Bom, isso é tão verdadeWell, that's so damn true
Agora as luzes estão todas apagadasNow the lights are all out
E os sistemas estão fora do arAnd the systems are down
Pela primeira vez na minha vidaFor once in my life
Acho que estamos indo a algum lugar...I think we're getting somewhere...
Algum lugar perto do fim de tudoSomewhere near the end of everything
E você se importa?What do you care?
Enquanto uma a uma as luzes se apagam eAs one by one the lights go out and
O sol nasce de novoSun comes up again
Você disse que é o melhor dia da sua vidaYou said it's the best day of your life
Bom, isso é tão verdadeWell, that's so damn true



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Easyworld e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: