Tradução gerada automaticamente

Cold Hands
Eat Your Heart Out
Mãos frias
Cold Hands
Passe minhas noites acordadasSpend my nights awake
Ouvir pensamentos colidirHearing thoughts collide
Passe minhas noites acordadasSpend my nights awake
Embora eu tenteThough I try
Para queimar minha menteTo burn out my mind
Perseguir essas mãos friasChase these cold hands
Da minha espinhaFrom my spine
Refazendo todas as linhasRetracing every line
De novo e de novoBack and forth again
Estou perdida por dentroI'm lost inside
Vou jogar e virar porqueI'll toss and turn 'cause
Essas preocupações dificilmente cruzam minha menteThese concerns hardly cross my mind
Quando estou ocupado perdendo tempoWhen I'm busy wasting time
Mas quando o dia expirarBut when the day expires
Eu gostaria de poder retrocederI wish I could rewind
O ventilador de teto continua virando minha cabeçaThe ceiling fan keeps turning over my head
Por que não posso fechar meus olhos?Why can't I close my eyes?
Teias de aranha que decoram as bordasSpider-webs that decorate the edges
Distraia minha mente de corridaDistract my racing mind
Eu vou estar contando ovelhas até o nascer do solI'll be counting sheep until the sunrise
Só preciso de um tempo para dizer que estou bemJust need some time to say I'm alright
Desate os nós que eu emaranheiUntie the knots I've tangled inside
À luz do dia eu estou bemIn daylight I'm fine
Toda vez que eu sinto que estou dormindoEvery time that I feel like I'm sleeping
Eu começo a pensar demaisI get to overthinking
O ciclo constante que eu me coloqueiThe constant cycle that I put myself through
Mas essas noites não são novidadeBut these nights are nothing new
O ventilador de teto continua virando minha cabeçaThe ceiling fan keeps turning over my head
Por que não posso fechar meus olhos?Why can't I close my eyes?
Teias de aranha que decoram as bordasSpider-webs that decorate the edges
Distraia minha mente de corridaDistract my racing mind
Eu vou estar contando ovelhas até o nascer do solI'll be counting sheep until the sunrise
Só preciso de um tempo para dizer que estou bemJust need some time to say I'm alright
Desate os nós que eu emaranheiUntie the knots I've tangled inside
À luz do dia eu estou bemIn daylight I'm fine
Com o tempo eu vou encontrarIn time I'll find
O fim desta escuridão está à vistaThe end of this darkness is in sight
Com olhos cansadosWith tired eyes
Eu vejo o sol começar a subirI see the Sun begin to rise
Com o tempo eu vou encontrar (isso tudo parece tão fora de controle)In time I'll find (this all feels so out of control)
O fim desta escuridão está à vistaThe end of this darkness is in sight
(Rasteje meu caminho através da escuridão, tão devagar)(Crawl my way through darkness, so slow)
Com olhos cansadosWith tired eyes
(Espero que eu encontre o lado bom)(Hoping that I find the bright side)
Eu vejo o sol começar a subirI see the Sun begin to rise
(Espere e observe o sol começar a subir)(Wait and watch the Sun begin to rise)
Passe minhas noites acordadasSpend my nights awake
Ouvir pensamentos colidirHearing thoughts collide
Passe minhas noites acordadasSpend my nights awake



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eat Your Heart Out e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: