Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 20.145

Real Compton City G's

Eazy E

Letra

Os Verdadeiros G's de Compton

Real Compton City G's

Compton, Compton, ComptonCompton, Compton, Compton
Ahh, os verdadeiros G's da cidade de ComptonAhh, real Compton city G's
Ahh, os verdadeiros G's da cidade de ComptonAhh, real Compton city G's
Ahh, os verdadeiros G's da cidade de ComptonAhh, real Compton city G's
Ahh, os verdadeiros G's da cidade de ComptonAhh, real Compton city G's

Ei, doutor, aqui vai outra faixa decenteHey yo, Doctor, here's another proper track
E é legal, cuidado com o atirador, hora de pagar o patoAnd it's phat, watch the sniper, time to pay the piper
E deixe que essa coisa real provoqueAnd let that real stuff provoke
Veja, você é um wannabe 'loc, e você vai ser fumado, e eu esperoSee, you's a wannabe 'loc, and you'll get smoked, and I hope
Que os fãs entendam quando você fala em me borrifarThat the fans understand when you talk about sprayin' me
Os mesmos discos que você está fazendo estão me pagandoThe same records that you makin' is payin' me
Filho da puta, filho da puta bisbilhoteiro, filho da puta corredor da morteMotherfuc- dre, motherfu- snoop, motherfu- death row
Ei, e aí vem meu golpe de esquerdaYo, and here comes my left blow
Porque eu sou o EAZYE e esta é a estação'Cause I'm the E-A-Z-Y-E and this is the season
Para deixar os verdadeiros G's da cidade de Compton entraremTo let the real Compton city G's in
Você é como uma criança, encontrou um cachorrinho e agora está eleganteYou're like a kid, you found a pup, and now you're dapper
Mas me diga, onde diabos você encontrou esse rapper anoréxico?But tell me, where the hell you found that anorexic rapper?
Falando sobre com quem você vai brigar e em quem você vai atirarTalkin' about who you gon' squabble with and who you shoot
Você pesa apenas 60 libras quando está molhado e usando botasYou're only sixty pounds when you're wet and wearin' boots
(Droga, E, eles tentaram te apagar no Dre Day)(Damn, E, they tried to fade you on Dre Day)
Mas o Dre Day só significava o pagamento do EazyBut Dre Day only meant Eazy's payday
De repente, o Dr. Dre é o G ThangAll of a sudden Dr. Dre is the G Thang
Mas na capa do seu antigo álbum ele era uma mulherBut on his old album cover he was a she-thang
Então, chupa por favor, chupa por favorSo, sucka please, suck please
Não pise nesses verdadeiros G's da cidade de ComptonDon't step to these real Compton city G's

Pare-o no caminho, mostre a ele que sou implacávelStop him in his tracks, show him that I am Ruthless
E aí, Dre! (O que foi?)Yo, Dre! (What's up?)
Rapaz, você já deveria saberBoy, you should've known by now

Todo dia é um novo rapper dizendo ser mais elegante que o DrestaEvery day it's a new rapper claimin' to be dapper than the Dresta
Mais suave que uma garota, mas retrata o papel de gangsterSofter than a girl but portray the role of gangsta
Não quebrei nenhuma lei na sua vidaAin't broke a law in your life
Mas toda vez que você faz rap você fala sobre armas e facasYet every time you rap you yap about the guns and knife
Basta dar uma boa olhada no irmão e você vai capturarJust take a good look at the brother and you'll capture
O fato de que o bastardo é simplesmente um atorThe fact that the bastard is simply just an actor
Quem dominou o estrondo e a gíria e o mentalWho mastered the bang and the slang and the mental
De manos em Compton, Watts e South CentralOf homies in Compton, Watts, and South Central
Nunca, jamais, você correu com a gramaNever ever once have you ran with the turf
Mas ainda assim, em cada verso, você afirma que costumava fazer a sujeiraBut yet in every verse claim you used to do the dirt
Mas me diga, quem é testemunha do seu maldito trabalho?But tell me, who's a witness to your damn work?
Então você nunca teve negócios, então pare de drama, seu idiota!So you never had no bid'ness, so save the drama, jerk!
Irmãos me matem logo, sabendo que eles são brincalhõesBrothers straight kill me, knowin' that they pranksters
Isso vai para vocês, gangsters de estúdioThis is goin' out to you studio gangstas
Veja, eu fiz sujeira, trabalhei duro, e muitos irmãos podem garantir issoSee, I did dirt, put in work, and many brothers can vouch that
E já que eu tenho listras, eu tenho o direito de fazer rap sobre issoAnd since I got stripes, I got the right to rap about that
Mas irmão, como você, eu tenho que te odiarBut brother like you, I gotta hate ya
Porque eu estou cansado dos irmãos do subúrbio'Cause I'm just tired of suburbia brothers
Falando sobre eles virem de projetosTalkin' about they come from projects
Sabendo que você não viu nenhuma parte das ruas, GKnowin' you ain't seen no parts of the streets, G
Acho que você começou a tentar transar na época do tratado de pazI think you started tryna bang around the time of the peace treaty
Usando calças cáqui e multidão enquanto você rimaWearin' khakis and mob while you rhyme
O viadinho tentou ceder, mas você está inundando ao mesmo tempoLittle fag tried to sag, but you're floodin' at the same time
E seu conjunto não aceita você; com medo de chutar com seus manosAnd your set don't accept ya; scared to kick it with your homies
Porque você sabe que eles não te respeitam'Cause you know they don't respect ya
Então, irmão, por favor, irmão, por favorSo, brother please, brother please
Não pise nesses verdadeiros G's da cidade de ComptonDon't step to these real Compton city G's

Bem, é o Knocc Out, definição: Gangsta bebê originalWell, it's the Knocc Out, definition: Original baby gangsta
Chegue perto de mim com força, pequeno sujeito, eu vou te dar um boqueteApproach me like you hard, little busta, I'ma bank ya
Shank ya, com minha maldita haste, se eu tiver que fazerShank ya, with my damn shank, if I have to
Dr. Dre e Snoop Doggy Dogg são realmente atoresDr. Dre and Snoop Doggy Dogg are really actors
Brincalhões, gangsters de estúdio, destruidoresPranksters, studio gangstas, busters
Mas dessa vez você está lidando com alguns irmãos de verdadeBut this time you're dealin' with some real ass brothers
G's, tolos, por favor, não tentem pisarG's, fools please, don't try to step
Veja se você fizer isso, então uma tampa descascada é tudo o que restaráSee if you do, then a pealed cap is all that would be left
Veja, jovens irmãos como eu vão te dar uma surraSee, young brotherss like me will break you off somethin'
Reivindicando minha cidade — mas Dre, você não é de ComptonClaimin' my city — but Dre, you ain't from Compton
Otários como vocês são o que eu chamo de wannabesSuckers like y'all is what I call wannabes
E não há nada comparado aos verdadeiros G's da cidade de ComptonAnd ain't shit compared to real Compton city' G's

Pare-o em seu caminho, mostre a ele que sou implacávelStop him in his tracks, show him that I am Ruthless
E aí, Dre! (O que foi?)Yo, Dre! (What's up?)
Rapaz, você já deveria saberBoy, you should've known by now

Nunca conheci um OG que nunca fez nada de erradoI never met a O.G. who never did nothing wrong
Você tentou menosprezar o Eazy-E, então agora, otário, está tudo bemYou tried to diss the Eazy-E, so now, sucka, it's on
Você e seu Doggy Dogg acham que estão monopolizandoYou and your Doggy Dogg think that y'all hoggin' it
Vocês dois irmãos podem vir e chupar o pau do meu cachorrinhoBoth of you brothers can come and suck my doggy's dick
Bater em uma garota não faz de você isso, mas então de novoBeatin' up a girl don't make you it, but then again
Alguns irmãos acham que isso faz um homemSome brothers think it makes a man
Poxa, é uma viagem como o Dre conseguiu mudar tão rápidoDamn, it's a trip how Dre could switch so quick
De usar batom a fumar cigarro crônico em piqueniquesFrom wearin' lipstick to smokin' on chronic at picnics
E agora você acha que é maiorAnd now you think you're bigger
Mas para mim você não é nada além de um idiota de pistaBut to me you ain't nothin' but a track-ass busta
Isso não vale um vale-refeiçãoThat ain't worth a food stamp
E no corredor da morte, ouvi dizer que você está sendo tratado como um campo de treinamentoAnd at Death Row, I hear you gettin' treated like boot camp
Tem que seguir as instruções do seu sargentoGotta follow your sergeant's directions
Ou leve uma surra com a Smith & WessonOr get your ass popped with the Smith & Wesson
Aprenda uma lição com o EazeLearn a lesson from the Eaze
Fique no seu lugar e não pise nos verdadeiros G's da cidade de ComptonStay in your place and don't step to real Compton city G's

Pare-o no caminho, mostre a ele que sou implacávelStop him in his tracks, show him that I am Ruthless
E aí, Dre! (O que foi?)Yo, Dre! (What's up?)
Rapaz, você já deveria saberBoy, you should've known by now
Pare-o no caminho, mostre a ele que sou implacávelStop him in his tracks, show him that I am Ruthless
E aí, Dre! (O que foi?)Yo, Dre! (What's up?)
Rapaz, você já deveria saberBoy, you should've known by now
Pare-o no caminho, mostre a ele que sou implacávelStop him in his tracks, show him that I am Ruthless
E aí, Dre! (O que foi?)Yo, Dre! (What's up?)
Rapaz, você já deveria saber: Eazy Duz ItBoy, you should've known by now: Eazy Duz It

Composição: Eazy-E / BG. Knocc Out / Gangsta Dresta / Rhythm D. / Dirty red. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eazy E e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção