Tradução gerada automaticamente

Real Muthaphukkin G's
Eazy-E
G's de Verdade
Real Muthaphukkin G's
Compton, Compton, Compton, ComptonCompton, Compton, Compton, Compton
G's de verdadeReal muthaphuckkin' G's
G's de verdadeReal muthaphuckkin' G's
G's de verdadeReal muthaphuckkin' G's
G's de verdadeReal muthaphuckkin' G's
E aí, doutor, aqui vai mais uma faixa pesadaHey, yo, Doctor, here's another proper track
E é braba, fica esperto, hora de pagar a contaAnd it's phat, watch the sniper, time to pay the piper
E deixa essa real parada provocarAnd let that real shit provoke
Vê, você é só um wannabe, e vai se dar mal, e eu esperoSee, you's a wannabe 'loc, and you'll get smoked, and I hope
Que seus fãs entendam quando você fala de me atingirThat your fans understand when you talk about sprayin' me
Os mesmos discos que você faz estão me pagandoThe same records that you makin' is payin' me
Foda-se o Dre, foda-se o Snoop, foda-se a Death Row!Motherfuck Dre, motherfuck Snoop, motherfuck Death Row!
Yo, e aqui vem meu golpe de esquerdaYo, and here comes my left blow
Porque eu sou o E-A-Z-Y-E, e essa é a hora'Cause I'm the E-A-Z-Y-E, and this is the season
De deixar os verdadeiros G's entraremTo let the real motherfuckin' G's in
Você é como uma criança, achou um cachorro, e agora tá todo arrumadoYou're like a kid, you found a pup, and now you're dapper
Mas me diz onde você achou um rapper anoréxico?But tell me where the fuck you found an anorexic rapper?
Falando sobre quem você vai brigar e quem você vai atirarTalkin' 'bout who you gon' squabble with and who you shoot
Você pesa só sessenta quilos quando tá molhado e de botaYou're only sixty pounds when you're wet and wearin' boots
(Droga, E, tentaram te derrubar no Dia do Dre)(Damn, E, they tried to fade you on Dre Day)
Mas o Dia do Dre só significou o pagamento do EazyBut Dre Day only meant Eazy's payday
De repente, o doutor Dre é o G ThangAll of a sudden, doctor dre is the G Thang
Mas na capa do álbum antigo, ele era uma she-thangBut on his old album cover, he was a she-thang
Então, mano, por favor, mano, não venha pra cima de mimSo, nigga, please, nigga, please, don't step to deez
G's de verdadeMotherfuckin' real G's
Para ele na hora, mostra que eu sou RuthlessStop him in his tracks, show him that I am Ruthless
Yo, Dre, e aí?Yo, Dre, what's up?
Mano, você já devia saberBoy, you should have known by now
Para ele na hora, mostra que eu sou RuthlessStop him in his tracks, show him that I am Ruthless
Yo, Dre, e aí?Yo, Dre, what's up?
Mano, você já devia saberBoy, you should have known by now
Todo dia é um rapper novo, dizendo que é mais estiloso que o DrestaEvery day it's a new rapper, claimin' to be dapper than the Dresta
Mais mole que uma bicha, mas finge ser gangstaSofter than a bitch, but portray the role of gangsta
Nunca quebrou uma lei na sua vidaAin't broke a law in your life
Mas toda vez que você rima, fala sobre armas e facasYet every time you rap, you yap about the guns and knife
Dá uma boa olhada no cara, e você vai perceberJust take a good look at the nigga, and you'll capture
Que o cara é só um atorThe fact that the bastard is simply just an actor
Que dominou o bang, e o slang, e a mentalidadeWho mastered the bang, and the slang, and the mental
Dos manos em Compton, Watts, e South CentralOf niggas in Compton, Watts, and South Central
Nunca, em momento algum, você correu com a quebradaNever ever once have you ran with the turf
Mas em cada verso, diz que costumava fazer o trampo sujoBut yet in every verse, claim you used to do the dirt
Mas me diz, quem é testemunha do seu trampo, seu filho da puta?But tell me, who's a witness to your fuckin' work?
Então você nunca teve negócios, então economiza o drama, idiota!So you never had no bid'ness, so save the drama, jerk!
Os caras me matam, sabendo que são palhaçosNiggas straight kill me, knowing that they pranksters
Isso vai pra você, gangstas de estúdioThis is going out to you studio gangstas
Vê, eu fiz merda, trabalhei, e muitos manos podem confirmar issoSee, I did dirt, put in work, and many niggas can vouch that
Então, já que eu tenho méritos, eu tenho o direito de falar sobre issoSo since I got stripes, I got the right to rap about that
Mas caras como você, eu tenho que te odiarBut niggas like you, I gotta hate ya
Porque eu tô cansado de manos de subúrbio'Cause I'm just tired of suburbia niggas
Falando que vêm de projetosTalking about they come from projects
Sabendo que você nunca viu as partes das ruas, GKnowing you ain't seen the parts of the streets, G
Acha que começou a tentar ser gangsta na época do tratado de pazThink you started trying to bang around the time of the peace treaty
Usando calças largas e se achando enquanto rimaWearing khakis and mob while you rhyme
Pequeno viado, tentou se mostrar, mas tá se afogando ao mesmo tempoLittle fag, tried to sag, but you're flooding at the same time
E seu grupo não te aceitaAnd your set don't accept ya
Com medo de andar com seus amigos porque sabe que eles não te respeitamScared to kick it with your homies 'cause you know they don't respect ya
Então, mano, por favor, cheque os ovos antes de vir pra cima de mimSo, nigga, please, check nuts before ya step to these
G's de verdadeMotherfuckin' real G's
Bom, é o Knocc Out, definição de gangsta originalWell, it's the Knocc Out, definition original baby gangsta
Vem pra cima de mim como se fosse durão, filho da puta, eu vou te quebrarApproach me like you hard, motherfucker, I'ma bank ya
Te furo com meu foda-se de faca, se precisarShank ya with my fuckin' shank, if I have to
Doutor Dre e Snoop Doggy Dogg são atoresDoctor dre and Snoop Doggy Dogg are fuckin' actors
Palhaços, gangstas de estúdio, bandidos!Pranksters, studio gangstas, busters!
Mas dessa vez você tá lidando com uns verdadeiros filhos da puta!But this time you're dealin' with some real motherfuckers!
G's, mano, por favor, não tente vir pra cimaG's, nigga, please, don't try to step
Porque se você tentar, só vai sobrar um boné estourado'Cause if you do, then a pealed cap is all that would be left
Vê, manos jovens como eu vão te quebrarSee, young niggas like me will break you off something
Afirmando minha cidade, mas, Dre, você não é de ComptonClaiming my city, but, Dre, you ain't from Compton
Manos como vocês é o que eu chamo de wannabesNiggas like y'all is what I call wannabes
E não são nada comparados aos verdadeiros G'sAnd ain't shit compared to real motherfuckin' G's
Para ele na hora, mostra que eu sou RuthlessStop him in his tracks, show him that I am Ruthless
Yo, Dre, e aí?Yo, Dre, what's up?
Eu nunca conheci um OG que nunca fez nada de erradoI never met an OG who never did shit wrong
Você tentou desmerecer o Eazy-E, então agora, mano, é guerra!You tried to diss the Eazy-E, so now, nigga, it's on!
Você e seu Doggy Dogg acham que tão dominando tudoYou and your Doggy Dogg think that y'all hoggin' shit
Ambos vocês podem vir e chupar meu pau de cachorro!Both of you bitches can come and suck my Doggy dick!
Bater em uma mina não te faz nada, mas de novoBeating up a bitch don't make you shit, but then again
Alguns manos acham que isso faz um homemSome niggas think it makes a man
Droga, é uma viagem como um mano pode mudar tão rápidoDamn, it's a trip how a nigga could switch so quick
De usar batom a fumar crônica em piqueniquesFrom wearin' lipstick to smoking on chronic at picnics
E agora você acha que é maiorAnd now you think you're bigger
Mas pra mim, você não passa de um viadoBut to me, you ain't nothing but a bitch-ass nigga
Que não vale um selo de comidaThat ain't worth a food stamp
E na Death Row, eu ouço que você tá sendo tratado como em um campo de treinamentoAnd at Death Row, I hear you're getting treated like boot camp
Tem que seguir as ordens do seu sargentoGotta follow your sergeant's directions
Ou vai levar um tiro com a Smith e WessonOr get your ass popped with the Smith and Wesson
Aprenda uma lição com o EazeLearn a lesson from the Eaze
Fique no seu lugar e não venha pra cima dos verdadeiros G'sStay in your place and don't step to real motherfuckin' G's
Para ele na hora, mostra que eu sou RuthlessStop him in his tracks, show him that I am Ruthless
Yo, Dre, e aí?Yo, Dre, what's up?
Mano, você já devia saberBoy, you should have known by now
Para ele na hora, mostra que eu sou RuthlessStop him in his tracks, show him that I am Ruthless
Yo, Dre, e aí?Yo, Dre, what's up?
Mano, você já devia saberBoy, you should have known by now
Para ele na hora, mostra que eu sou RuthlessStop him in his tracks, show him that I am Ruthless
Yo, Dre, e aí?Yo, Dre, what's up?
Mano, você já devia saberBoy, you should have known by now
Para ele na hora, mostra que eu sou RuthlessStop him in his tracks, show him that I am Ruthless
Yo, Dre, e aí?Yo, Dre, what's up?
Mano, você já devia saberBoy, you should have known by now
Para ele na hora, mostra que eu sou RuthlessStop him in his tracks, show him that I am Ruthless
Yo, Dre, e aí?Yo, Dre, what's up?
Mano, você já devia saberBoy, you should have known by now
Para ele na hora, mostra que eu sou RuthlessStop him in his tracks, show him that I am Ruthless
Yo, Dre, e aí?Yo, Dre, what's up?
Mano, você já devia saberBoy, you should have known by now
Para ele na hora, mostra que eu sou RuthlessStop him in his tracks, show him that I am Ruthless
Yo, Dre, e aí?Yo, Dre, what's up?
Mano, você já devia saberBoy, you should have known by now
Para ele na hora, mostra que eu sou RuthlessStop him in his tracks, show him that I am Ruthless
Yo, Dre, e aí?Yo, Dre, what's up?
Mano, você já devia saberBoy, you should have known by now
Para ele na hora, mostra que eu sou RuthlessStop him in his tracks, show him that I am Ruthless
Yo, Dre, e aí?Yo, Dre, what's up?
Mano, você já devia saber: Eazy Duz ItBoy, you should have known by now: Eazy Duz It



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eazy-E e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: