Tradução gerada automaticamente
Watcha Say
Ebony Day
Diga correspondência
Watcha Say
Wha-wha-o que ela disse?
Wha- wha- what did she say?
Mmmm dizer,
Mmmm whatcha say,
Mmm que você só tinha boas intenções?
Mmm that you only meant well?
Bem, é claro que você fez.
Well of course you did.
Mmmm dizer,
Mmmm whatcha say,
Mmmm que é melhor assim?
Mmmm that it's all for the best?
É claro que é.
Of course it is.
Eu estava tão errado por tanto tempo
I was so wrong for so long
Apenas tentando agradar a mim mesmo (eu mesmo)
Only tryna please myself (myself)
Menina, eu estava preso em sua luxúria
Girl, I was caught up in her lust
Quando eu realmente não quero mais ninguém
When I don't really want no one else
Então, não, eu sei que eu deveria ter te tratado melhor
So, no I know I should've treated you better
Mas eu e você fomos feitos para durar para sempre
But me and you were meant to last forever
Então deixe-me em (deixe-me entrar) me dê outra chance (outra chance)
So let me in (let me in) give me another chance (another chance)
Para realmente ser seu homem
To really be your man
Porque quando o teto desabou ea verdade veio à tona
Cause when the roof caved in and the truth came out
Eu só não sabia o que fazer
I just didn't know what to do
Mas quando eu me tornar uma estrela estaremos vivendo tão bem
But when I become a star we'll be living so large
Eu vou fazer de tudo para você (por você)
I'll do anything for you (for you)
Então me diga garota
So tell me girl
Mmmm dizer,
Mmmm whatcha say,
Mmm que você só tinha boas intenções?
Mmm that you only meant well?
Bem, é claro que você fez
Well of course you did
Mmmm que você disse (o que você diz)
Mmmm whatcha say, (whatcha say)
Mmmm que é melhor assim?
Mmmm that it's all for the best?
É claro que é
Of course it is
Mmmm dizer,
Mmmm whatcha say,
Mmm que você só tinha boas intenções?
Mmm that you only meant well?
Bem, é claro que você fez
Well of course you did
Mmmm que você disse (o que você diz)
Mmmm whatcha say, (whatcha say)
Wha-wha-wha-wha-o que ela disse
Wha- wha- wha- wha- what did she say
Como, eu poderia viver comigo mesmo
How, could I live with myself
Sabendo que eu deixei nosso amor (amor ir)
Knowing that I let our love go (love go)
E ooh, quando eu faço com uma chance
And ooh, when I do with one chance
Eu só quero que você saiba
I just gotta let you know
Eu sei o que eu fiz não foi inteligente
I know what I did wasn't clever
Mas eu e você fomos feitos para ficar juntos
But me and you were meant to be together
Então deixe-me em (deixe-me entrar) me dê outra chance (outra chance)
So let me in (let me in) give me another chance (another chance)
Para realmente ser seu homem
To really be your man
Porque quando o teto desabou ea verdade veio à tona
Cause when the roof caved in and the truth came out
Eu só não sabia o que fazer
I just didn't know what to do
Mas quando eu me tornar uma estrela estaremos vivendo tão bem
But when I become a star we'll be living so large
Eu vou fazer de tudo para você
I'll do anything for you
Então me diga garota
So tell me girl
Mmmm dizer,
Mmmm whatcha say,
Mmm que você só tinha boas intenções?
Mmm that you only meant well?
Bem, é claro que você fez
Well of course you did
Mmmm que você disse (o que você dizer, o que dizem)
Mmmm whatcha say, (whatcha say, whatcha say)
Mmmm que é melhor assim?
Mmmm that it's all for the best?
É claro que é
Of course it is
Mmmm dizer,
Mmmm whatcha say,
Mmm que você só tinha boas intenções?
Mmm that you only meant well?
Bem, é claro que você fez
Well of course you did
Mmmm que você disse (o que você dizer, o que dizem)
Mmmm whatcha say, (whatcha say, whatcha say)
Wha-wha-wha-wha-o que ela disse
Wha- wha- wha- wha- what did she say
Garota, me diga o que você disse (disse)
Girl, tell me whatcha said (said)
Eu não quero que você me deixe
I don't want you to leave me
Embora você me pegou traindo
Though you caught me cheatin'
Diga-me, diga-me o que você disse (disse)
Tell me, tell me whatcha said (said)
Eu realmente preciso de você em minha vida
I really need you in my life
Porque as coisas não é garota, certo
Cause things ain't right, girl
Diga-me, diga-me o que você disse (disse)
Tell me, tell me whatcha said (said)
Eu não quero que você me deixe
I don't want you to leave me
Embora você me pegou traindo
Though you caught me cheatin'
Diga-me, diga-me o que você disse (disse)
Tell me, tell me whatcha said (said)
Eu realmente preciso de você em minha vida
I really need you in my life
Porque as coisas não está certo
Cause things ain't right
Porque quando o teto desabou ea verdade veio à tona
Cause when the roof caved in and the truth came out
Eu só não sabia o que fazer (eu só não sabia o que fazer)
I just didn't know what to do (I just didn't know what to do)
Mas quando eu me tornar uma estrela estaremos vivendo tão bem
But when I become a star we'll be living so large
Eu vou fazer de tudo para você
I'll do anything for you
Então baby watcha dizer!
So baby watcha say!
Mmmm dizer,
Mmmm whatcha say,
Mmm que você só tinha boas intenções?
Mmm that you only meant well?
Bem, é claro que você fez
Well of course you did
Mmmm que você disse (o que você dizer, o que dizem)
Mmmm whatcha say, (whatcha say, whatcha say)
Mmmm que é melhor assim?
Mmmm that it's all for the best?
É claro que é
Of course it is
Mmmm dizer,
Mmmm whatcha say,
Mmm que você só tinha boas intenções?
Mmm that you only meant well?
Bem, é claro que você fez.
Well of course you did.
Mmmm que você disse (o que você dizer, o que dizem)
Mmmm whatcha say, (whatcha say, whatcha say)
Wha-wha-wha-wha-o que ela disse
Wha- wha- wha- wha- what did she say
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ebony Day e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: