Tradução gerada automaticamente
Mon paradis
Ebony (FRA)
Meu Paraíso
Mon paradis
A lembrança de nós quando mirávamos as estrelasLe souvenir de nous quand on visait les étoiles
Será que estamos loucos, nos machucando você e euEst-ce qu'on est fous, on se blesse toi et moi
Eu queria desacelerar, pra não nos separarmosJ'voulais ralentir, pas qu'on se sépare
As coisas mudaram, quem fez as escolhas erradas?Les choses ont changées, qui a fait les mauvais choix?
Onde estão as palavras que me curam?Où sont les mots qui me soignent?
Seu silêncio é minha fraquezaTon silence est ma faille
Todo dia, toda horaTous les jours, toutes les heures
Na morte, na vidaA la mort, à la vie
Me diz se eu souDis-le moi si je suis
Seu inferno, seu paraísoTon enfer, ton paradis
Todo dia, toda horaTous les jours, toutes les heures
Na morte, na vidaA la mort, à la vie
Me diz se eu souDis-le moi si je suis
Seu inferno, seu paraísoTon enfer, ton paradis
Toda noite, todo diaEvery night, every day
Toda hora, de qualquer jeitoEvery hour, anyway
Me diz se eu souDis-le moi si je suis
Seu remédio, sua doençaTon remède, ta maladie
Toda noite, todo diaEvery night, every day
Toda hora, de qualquer jeitoEvery hour, anyway
Me diz se eu souDis-le moi si je suis
Seu inferno, seu paraísoTon enfer, ton paradis
Eu preciso de vocêI need you
Desculpa, não pode me esquecerSorry, faut pas qu'tu m'oublies
Você sabe que eu preciso de vocêTu sais qu'j'ai besoin de toi
(Meu inferno, meu paraíso)(Mon enfer, mon paradis)
Te perder nunca fez parte do planoTe perdre n'a jamais fait partie du plan
Prometemos nunca nos destruirOn s'est promis de ne jamais se détruire
Você preferiu ir embora, e nunca fingeT'as préféré partir, et ne fais jamais semblant
Você voltará pra me amarTu reviendras pour me chérir
Onde estão as palavras que me curam?Où sont les mots qui me soignent?
Seu silêncio é minha fraquezaTon silence est ma faille
Você queimou nossas promessasT'as brûlé nos promesses
E me quebrou sem arrependimentoEt tu m'as brisée sans regret
Você roubou minhas asasTu m'as volé mes ailes
Incendiou o destinoEnflammé le destin
Todo dia, toda horaTous les jours, toutes les heures
Na morte, na vidaA la mort, à la vie
Me diz se eu souDis-le moi si je suis
Seu inferno, seu paraísoTon enfer, ton paradis
Todo dia, toda horaTous les jours, toutes les heures
Na morte, na vidaA la mort, à la vie
Me diz se eu souDis-le moi si je suis
Seu inferno, seu paraísoTon enfer, ton paradis
Toda noite, todo diaEvery night, every day
Toda hora, de qualquer jeitoEvery hour, anyway
Me diz se eu souDis-le moi si je suis
Seu remédio, sua doençaTon remède, ta maladie
Toda noite, todo diaEvery night, every day
Toda hora, de qualquer jeitoEvery hour, anyway
Me diz se eu souDis-le moi si je suis
Seu inferno, seu paraísoTon enfer, ton paradis
Eu preciso de vocêI need you
Desculpa, não pode me esquecerSorry, faut pas qu'tu m'oublies
Você sabe que eu preciso de vocêTu sais qu'j'ai besoin de toi
(Meu inferno, meu paraíso)(Mon enfer, mon paradis)
Me dizDis-le moi
Me falaDis-moi
Me dizDis-le moi
Eu preciso de vocêI need you
Me diz, me diz, me dizDis-le, dis-le, dis-le moi
Que você ainda pensa em mimQue tu penses encore à moi
Me diz, me diz, me dizDis-le, dis-le, dis-le moi
Que você ainda pensa em mimQue tu penses encore à moi
Meu inferno, meu paraísoMon enfer, mon paradis



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ebony (FRA) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: