Tradução gerada automaticamente
Missing
EBTG
Saudade
Missing
Eu desço do trem,I step off the train,
Estou andando pela sua rua de novo,I'm walking down your street again,
E passo pela sua porta,And past your door,
Mas você não mora mais lá.But you don't live there anymore.
Faz anos que você se foi.It's years since you've been there.
Agora você desapareceu em algum lugarNow you've disappeared somewhere
Como o espaço sideral,Like outer space,
Você encontrou um lugar melhor,You've found some better place,
E eu sinto sua faltaAnd I miss you
Como os desertos sentem falta da chuva.Like the deserts miss the rain.
Você pode estar morto?Could you be dead?
Você sempre estava dois passos à frenteYou always were two steps ahead
De todo mundo.Of everyone.
Nós andávamos atrás enquanto você corria.We'd walk behind while you would run.
Eu olho para a sua casa,I look up at your house,
E quase consigo te ouvir gritarAnd I can almost hear you shout
Para mimDown to me
Onde eu sempre costumava estar,Where I always used to be,
E eu sinto sua faltaAnd I miss you
Como os desertos sentem falta da chuva.Like the deserts miss the rain.
De volta ao trem,Back on the train,
Eu pergunto por que voltei de novo.I ask why did I come again.
Posso confessarCan I confess
Que andei vagando pelo seu antigo endereço?I've been hanging around your old address?
E os anos provaramAnd the years have proven
Não oferecer nada desde que você se mudou.To offer nothing since you moved.
Você se foi há muito tempoYou're long gone
Mas eu não consigo seguir em frente,But I can't move on,
E eu sinto sua faltaAnd I miss you
Como os desertos sentem falta da chuva.Like the deserts miss the rain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de EBTG e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: