Tradução gerada automaticamente

Your Orbit
Ecca Vandal
Sua Órbita
Your Orbit
Ótima parte, amo suas partesGreat part, love your pieces
Falo abertamente, você segredosI speak openly, you secrets
Rosas azuis no seu pêssegoPeak blue roses on your peaches
Engole e cospe as sanguessugasEat it up and spit the leeches
Não temos protetorWe no protector
Não vi o protetor delaI have not seen her protector
Não serei o projetor delaI will not be her projector
Não serei o seu brinquedo, senhorI will not be her pussy, sir
Eu orbito espaço, tempo e amorI orbit space and time and love
É como duas nuvens e pombas de diamanteIt's like two clouds and diamond doves
Não te amo, mas sim, adoraria serI love you not and yes I'd love to be
No espaço e Deus acimaInto space and God above
Gire a órbita, vai serTurn the orbit it will be
O dia e a noite aos meus pésThe day and night both at my feet
Minha flor boa o suficiente para comerMy flower good enough to eat
Então beba, beba e mande pra mimSo drink up, drink up and send oh me
Eu e as crianças arrastando a brasa ainda acesaMe and kids dragging ember still light
Mas a trilha sonora tá presa no retrocessoBut the soundtrack is stuck in rewind
É tudo igual, nossa órbita tá no lugarIt's all the same, our orbit's in place
Papai me disse pra sair e me aposentarPapa told me spurn out and retire
A grana que a gente se curva à noiteThe dough we bow it for the night
É tudo igual, nossa órbita tá no lugarIt's all the same, our orbit is in place
Estou no radar, eu possuo isso pela diversãoI'm on the radar, I own it for the fun of it
Não esperaria acordado, acordo longe delaI wouldn't wait up, I wake up way away from her
É direto ou estamos indo pelo metrô?Is it direct or are we going metro way
Não me preocuparia, nunca quero usar tudo issoI wouldn't worry, I never wanna wear it all
Sua órbita, sua órbita, sua órbita, sua órbitaYour orbit, your orbit, your orbit, your orbit
Você, me mantém a uma distância de meteoroYou, keep me at a meteor's distance
Lá, lá do outro lado do carparel, escutaWay, way across the carparel, listen
É tranquilo, todo mundo é tolo de alguémIt's cool, everyone's someone's fool
Nunca vou trazer vergonhaI'm never gonna bring no shame
Uma dor matrimônialA matrimal pain
Estou dentro disso agora, é tudo igualI'm into it now, it's all the same
Odeio te atingir com a grande: O que somos?Hate to hit you with the big: What's are we?
Desculpe, não há pressaI'm sorry, there's no hurry
É tudo igual, nossa órbita tá no lugarIt's all the same, our orbit is in place
Estou no radar, eu possuo isso pela diversãoI'm on the radar, I own it for the fun of it
Não esperaria acordado, acordo longe delaI wouldn't wait up, I wake up way away from her
É direto ou estamos indo pelo metrô?Is it direct or are we going metro way
Não me preocuparia, nunca quero usar tudo issoI wouldn't worry, I never wanna wear it all
Sua órbita, sua órbita, sua órbita, sua órbitaYour orbit, your orbit, your orbit, your orbit
Agora, minhas pernas estão penduradas na borda dos anéis de SaturnoNow, my legs are dangling off the edge of Saturn's rings
Só considerei esperar meu telefone tocarI just considered waiting for my phone to ring
Tive um sonho que éramos cometas em um balançoI had a dream that we were comets on a swing
Só estive sentado esperandoI just been sitting waiting
Olá, olá, olá!Hello, hello, hello!
Ei, você deveria esperar a pausaHey you should wait for the pause
Estou preso nas estrelasI been stuck in the stars
Plutão, Vênus e MartePluto and Venus and Mars
No meu próprio simuladorOn my own simulator
Uma parada, depois te vejoOne stop, then see you later
Amarrar é mais leve que arTie me's lighter than ai-er
Oh, meu cabelo, parecendo muito grisalho por aquiOh, my hai-er, looking much greyer over here
Anos-luz viajando o destino por aliLightyears travelling fate over there
Preso nas nuvens com uma brisa na criançaStuck in the clouds with a breeze on the kid
Cantando: Minha, ela fez uma asa, com as criançasSinging: My she's done a wing, with the kids
Estrelas brilhantes, corações brilhantes, como os nossosBright stars, bright hearts, like ours
Nunca quis curar nossas feridas e cicatrizesNever meant to heal our wounds and scars
Nunca quis sentir amor verdadeiro nas estrelasNever meant to feel real love in stars
Só dar aos filhos sangue azul e MarteOnly give the kids blue blood and Mars
Grandes estrelas brilhantes em uma grande nave estelarBig bright stars on a big star ship
Levando sua cabeça e levando suas coisasTaking your head and taking your shit
Quadris brilhantes e beijinhos nas correntes um poucoKissy bright hips on the streams in a bit
Lambendo meus lábios, parecendo aceso, viu?Licking my lips, looking lit down yo
Sua órbita, sua órbita, sua órbita, sua órbitaYour orbit, your orbit, your orbit, your orbit



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ecca Vandal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: