Tradução gerada automaticamente
Western Union (feat. Bladee & Thaiboy Digitial)
Ecco2k
Western Union (part. Bladee & Thaiboy Digitial)
Western Union (feat. Bladee & Thaiboy Digitial)
Um tiro, clique, clique, clique, recarregue, recarregue, recarregueOne shot, click, click, click, reload, reload, reload
Vinte mil THB, ligue para NinoTwenty thousand THB, make a call to Nino
Western Union, seis, zero, zero, zeroWestern Union, six, zero, zero, zero
Eu vou no modo fácil, código de fraude, código de fraude, código de fraudeI go easy mode, cheat code, cheat code, cheat code
Três estrelas, uma que é vocêThree stars, one that is you
(Perda e ganho)(Loss and gain)
Recarregar, recarregar, recarregarReload, reload, reload
Um tiro, clique, clique, clique, recarregue, recarregue, recarregueOne shot, click, click, click, reload, reload, reload
Vinte mil THB, ligue para NinoTwenty thousand THB, make a call to Nino
Western Union, seis, zero, zero, zeroWestern Union, six, zero, zero, zero
Eu vou no modo fácil, código de fraude, código de fraude, código de fraudeI go easy mode, cheat code, cheat code, cheat code
Drenar gangue, GTB, você sabe que nós ficamos loucosDrain gang, GTB, you know we go psycho
No posto de gasolina Texaco, falando ao telefoneAt the Texaco gas station, talkin' on the phone
Não posso ficar aqui, eu tenho que ir, esse sentimento não vai me deixar em pazCan't stay here, I’ve got to go, this feeling won’t leave me alone
Fico fora da estrada, chegando, observando através do escopoI stay off the road, incoming, watching through the scope
Caminhão de sorvete (sim), cereja no topo (sim)Ice cream truck (yeah), cherry on top (yeah)
Portão na fechadura (na fechadura), não consigo parar (não consigo parar)Gate on lock (on lock), I can't stop (can't stop)
Mansão nas colinas (colinas), pílulas azuis (pílulas)Mansion in the hills (hills), blue pills (pills)
O tempo pára, abre sete selosTime stands still, open seven seals
Esta é a vida VIP (a vida VIP)This the VIP life (the VIP life)
Eu misturo isso sujo com o SpriteI mix that dirty with the Sprite
Garrafa preta com gelo (com gelo)Black bottle with the ice (with the ice)
Sim, todas as estrelas se alinhamYeah, all the stars align
Como ainda estou vivo? (GTB até eu morrer)How am I still alive? (GTB until I die)
Um tiro, clique, clique, clique, recarregue, recarregue, recarregueOne shot, click, click, click, reload, reload, reload
Vinte mil THB, ligue para NinoTwenty thousand THB, make a call to Nino
Western Union, seis, zero, zero, zeroWestern Union, six, zero, zero, zero
Eu vou no modo fácil, código de fraude, código de fraude, código de fraudeI go easy mode, cheat code, cheat code, cheat code
Drenar gangue, GTB, você sabe que nós ficamos loucosDrain gang, GTB, you know we go psycho
No posto de gasolina Texaco, falando ao telefoneAt the Texaco gas station, talking on the phone
Não posso ficar aqui, eu tenho que ir, esse sentimento não vai me deixar em pazCan't stay here, I’ve got to go, this feeling won’t leave me alone
Fico fora da estrada, chegando, observando através do escopoI stay off the road, incoming, watching through the scope
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ecco2k e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: