Bor Vitéz
Ködbe vész a nap sugára,
Vak homály ül bércen völgyön.
Bor vitéz kap jó lovára:
"Isten hozzád, édes hölgyem!"
Vak homály ül bércen-völgyön,
H?s szél zörrent puszta fákat.
"Isten hozzád, édes hölgyem!
Bor vitéz már messze vágtat."
H?s szél zörrent puszta fákat,
Megy az úton kis pacsirta.
Bor vitéz már messze vágtat,
Szép szemét a lyány kisírta.
Megy az úton kis pacsirta:
Hova megyen? hova ballag?
Szép szemét a lyány kisírta:
Szól az apja: férjhez adlak!
Hova megyen? hova ballag?
Zúg az erd? éji órán.
Eskü el?l szökik a lyány:
Szól vitéz Bor: "Jöttem érted."
Suhan, lebben a kisértet,
Népesebb lesz a vad tájék.
"Elesett h?s, puszta árnyék,
Édes mátkám, vígy magaddal!"
Szellem-ajkon hangzik a dal,
Indul hosszu nászkiséret.
"Édes mátkám, vígy magaddal!"
- "Esküv?re! úgy igérted."
Indul hosszu nászkiséret,
Egy kápolna romban ott áll.
"Esküv?re! úgy igérted."
Zendül a kar, kész az oltár.
Egy kápolna romban ott áll,
Régi fényét visszakapja.
Díszruhában elhunyt papja;
Szól az eskü: kéz kezet fog.
Ezer lámpa, gyertya csillog, -
Künn az erd? mély árnyat hány.
Szép menyasszony színe halvány -
Halva lelték a romok közt.
Cavaleiro do Vinho
A luz do sol se esconde na névoa,
A escuridão cega cobre a montanha e o vale.
Cavaleiro do vinho chama seu bom cavalo:
"Deus te salve, minha doce dama!"
A escuridão cega cobre a montanha e o vale,
O vento frio faz as árvores secas balançarem.
"Deus te salve, minha doce dama!"
Cavaleiro do vinho já galopa longe.
O vento frio faz as árvores secas balançarem,
Vai pelo caminho a pequena cotovia.
Cavaleiro do vinho já galopa longe,
Os lindos olhos da moça estão chorando.
Vai pelo caminho a pequena cotovia:
Para onde vai? Para onde caminha?
Os lindos olhos da moça estão chorando:
Diz o pai: "Vou te dar em casamento!"
Para onde vai? Para onde caminha?
Ouvem-se os ecos na floresta à noite.
A moça foge do juramento:
Diz o valente Bor: "Vim te buscar."
Sussurra, flutua o espectro,
A terra selvagem vai se povoar.
"Caiu o bravo, sombra da planície,
Minha doce noiva, leve-me contigo!"
Na boca do fantasma ecoa a canção,
Começa a longa procissão nupcial.
"Minha doce noiva, leve-me contigo!"
- "Para o casamento! Assim prometeu."
Começa a longa procissão nupcial,
Uma capela em ruínas está lá.
"Para o casamento! Assim prometeu."
A orquestra toca, o altar está pronto.
Uma capela em ruínas está lá,
Recupera seu antigo brilho.
O padre falecido em trajes de gala;
O juramento ecoa: mão na mão se encontram.
Mil lâmpadas, velas brilham,
Lá fora a floresta projeta sombras profundas.
A linda noiva está pálida -
Foi encontrada morta entre as ruínas.