The Fall of Troy
[Part I - Revelation]
[Odysseus]
It's come to a point of no return
The enemy deep within its walls
Unbreachable, they will never fall
[Muses]
(Walls will never fall)
[Odysseus]
O Goddess, have you led us all to die
At the gates of Troy
[Athena]
So many years have gone
Blood spilled and endless death below
What's the result? There must be another form
To cross the walls
And shape your entrance to Troy
[Part II - The Horse]
[Odysseus and Achaeans]
Lay the beams along the sand of Troy
Bring the axe and rope and tie it all
Bend the beams across and give them form
Let the Horse be born!
Lay the beams along the sand of Troy
Bring the axe and rope and tie it all
Bend the beams across and give them form
Let the Horse be born!
[Odysseus]
This war demands another way to fight
A gift for Pallas opens up a path
Concealed within the cover of the night
Our men shall open Troy
[Neoptolemus]
Deceit and trickery is the course of man
Whose courage faded and left a void unmatched
The blood of heroes has dried upon this land
The Age of Bronze is gone!
[Nestor]
Now is the time, for courage and strength
Now is the time to bring it to an end
Now may the Gods lead in our way
It's time to take it all!
[Sinon]
Gone to reach home, they've left this offering
For safe return, an image to appease
The wrath of Pallas and the pardon of the sea
The Sign of Troy, this Horse
[Odysseus and Athena]
My warriors there only is one path
If we are going to survive the night
Remain in silence in the cover of darkness
We shall open the passage to the city and the palace
The key is to use this horse
[Odysseus and Achaeans]
Lay the beams along the sand of Troy
Bring the axe and rope and tie it all
Bend the beams across and give them form
Let the Horse be born!
Lay the beams along the sand of Troy
Bring the axe and rope and tie it all
Bend the beams across and give them form
Let the Horse be born!
Let the Horse be born!
Let the Horse be born!
[Cassandra]
You fools, how can you be so blind?
Bringing calamity disguised tonight
Consenting madness
You summoned darkness, slaughter and death by the heartless
Set fire to the Argives hiding within the horse!
[Part III - Of Fire and Tragedy]
[Cassandra and Muses]
Could the end of a world be justified?
(It's not justified)
As I gaze at the slaughter before my eyes
(The curse of sight)
As the ripples of fate flow back and forth
(As the waves flow)
Through the fabric of time, and mind and soul
(Apollo's sight)
As I gaze at this fate, my burning home
(Without a chance to avoid)
No chance at all
[Agamemnon]
Cross the wall my Achaeans!
Press your shields
Never turn back!
Between our lines the Olympians lie
Slash and slice
And sing Troy's demise
At the walls of Ilium
For glory and pride
My Achaeans advance
[Achaeans]
In the halls of Ilium
Keep pushing men
The Trojans will die tonight
[Agamemnon]
Will die tonight!
[Odysseus and Muses]
At the end of this war I think of home
(So few return)
As the gold is prepared to pay Charon
(Is Hades home)
Just as we realise the price of Troy
(was much higher than blood)
[Athena and Muses]
Just like seasons renew but take a toll
(On the land and the creatures that roam the world)
So the Iron replaces the Age of Bronze
(But its heroes will live)
[All]
Within the Song of Troy!
A Queda de Tróia
[Parte I - Revelação]
[Ulisses]
Chegou a um ponto sem volta
O inimigo profundo em suas muralhas
Intransponíveis, eles nunca cairão
[Musas]
(As muralhas nunca cairão)
[Ulisses]
Ó Deusa, você nos levou todos a morrer
Nas portas de Tróia
[Atena]
Tantos anos se passaram
Sangue derramado e morte sem fim abaixo
Qual é o resultado? Deve haver outra forma
De cruzar as muralhas
E moldar sua entrada em Tróia
[Parte II - O Cavalo]
[Ulisses e Aqueus]
Coloquem as vigas na areia de Tróia
Tragam o machado e a corda e amarre tudo
Dobre as vigas e dê-lhes forma
Que o Cavalo nasça!
Coloquem as vigas na areia de Tróia
Tragam o machado e a corda e amarre tudo
Dobre as vigas e dê-lhes forma
Que o Cavalo nasça!
[Ulisses]
Esta guerra exige outra forma de lutar
Um presente para Palas abre um caminho
Oculto sob a cobertura da noite
Nossos homens abrirão Tróia
[Neoptólemo]
Engano e trapaça são o curso do homem
Cuja coragem se apagou e deixou um vazio sem igual
O sangue dos heróis secou nesta terra
A Era do Bronze se foi!
[Nestor]
Agora é a hora, de coragem e força
Agora é a hora de pôr um fim nisso
Que os Deuses nos guiem em nosso caminho
É hora de levar tudo!
[Sinon]
Fugiram para casa, deixaram esta oferenda
Para um retorno seguro, uma imagem para apaziguar
A ira de Palas e o perdão do mar
O Sinal de Tróia, este Cavalo
[Ulisses e Atena]
Meus guerreiros, só há um caminho
Se quisermos sobreviver à noite
Permaneçam em silêncio sob a escuridão
Abriremos a passagem para a cidade e o palácio
A chave é usar este cavalo
[Ulisses e Aqueus]
Coloquem as vigas na areia de Tróia
Tragam o machado e a corda e amarre tudo
Dobre as vigas e dê-lhes forma
Que o Cavalo nasça!
Coloquem as vigas na areia de Tróia
Tragam o machado e a corda e amarre tudo
Dobre as vigas e dê-lhes forma
Que o Cavalo nasça!
Que o Cavalo nasça!
Que o Cavalo nasça!
[Cassandra]
Vocês são uns tolos, como podem ser tão cegos?
Trazendo calamidade disfarçada esta noite
Consentindo a loucura
Vocês convocaram escuridão, massacre e morte sem coração
Incendiem os argivos escondidos dentro do cavalo!
[Parte III - De Fogo e Tragédia]
[Cassandra e Musas]
Poderia o fim de um mundo ser justificado?
(Não é justificado)
Enquanto olho o massacre diante dos meus olhos
(A maldição da visão)
Enquanto as ondas do destino vão e vêm
(Como as ondas fluem)
Através do tecido do tempo, da mente e da alma
(A visão de Apolo)
Enquanto olho este destino, meu lar em chamas
(Sem chance de evitar)
Sem chance alguma
[Agamêmnon]
Cruzam a muralha, meus Aqueus!
Apertem seus escudos
Nunca voltem atrás!
Entre nossas linhas, os olimpianos estão
Cortem e fatiem
E cantem a queda de Tróia
Nas muralhas de Ilion
Por glória e orgulho
Meus Aqueus avançam
[Aqueus]
Nos salões de Ilion
Continuem empurrando, homens
Os troianos morrerão esta noite
[Agamêmnon]
Morrerão esta noite!
[Ulisses e Musas]
No final desta guerra, penso em casa
(Tão poucos voltam)
Enquanto o ouro é preparado para pagar Caronte
(É Hades o lar?)
Assim que percebemos o preço de Tróia
(era muito mais alto que sangue)
[Atena e Musas]
Assim como as estações se renovam, mas cobram um preço
(Sobre a terra e as criaturas que vagam pelo mundo)
Assim o Ferro substitui a Era do Bronze
(Mas seus heróis viverão)
[Todos]
Dentro da Canção de Tróia!