Tradução gerada automaticamente
Never Go Back
Echoheart
Nunca volte atrás
Never Go Back
Diga-me quem são meus amigos
Tell me who my friends are
Eu sei que não naveguei tão longe, mas
I know I haven't sailed that far but
Eu ainda sou apenas uma criança
I'm still just a kid
E a vida ainda está lá fora para viver
And life is still out there to live
Não me apresse para o nada
Don't rush me into nothingness
Demora algum tempo para fazer sucesso
It takes some time to make success
Você sabe que eu tenho colocado o meu melhor
You know that I've been putting in my best
E agora, de repente, sinto-me incrivelmente só
And now all of a sudden I feel incredibly alone
Acordando para a escuridão bem, eu acho que se sente em casa
Waking up to darkness well I guess that feels like home
Eu deveria saber que não duraria as coisas nunca mais ficarem iguais
I should have known it wouldn't last things never stay the same
Quem era eu para pensar que as pessoas gostavam de mim que queriam ficar
Who was I to think that people liked me that they want to stay
Me diga o que está acontecendo
Tell me what's been going on
Apaixonando e desapaixonando
Falling in and out of love
Todo o ouro se desvanece ao preto
All the gold fades to black
E em algum lugar deixado para trás um ataque cardíaco
And somewhere left behind a heart attack
Eu juro que nunca poderei voltar
I swear that I can never go back
No fundo eu sei
Deep down I know
Eu sinto falta do meu pai Eu sinto falta da minha casa
I miss my dad I miss my home
E em algum nível eu sou uma piada
And on some level I'm a joke
Mas o que há de errado com uma risada eu sei
But what's wrong with a laugh I know
Que nada fica melhor
That nothing just gets better
Às vezes você tem que enfrentar o clima
Sometimes you have to brave the weather
Passando por essa merda
Getting past that shit
Vale a pena saber que trabalhei para isso
Is worth it know I've worked for this
E agora, de repente, sinto-me incrivelmente deprimido
And now all of a sudden I feel incredibly depressed
Minha mente e meu corpo sobrecarregaram minhas veias e correram com o estresse
My mind and body overworked my veins they run with stress
Eu deveria ter sabido que não iria funcionar nada nunca faz
I should have known it wouldn't work out nothing ever does
Porque foi idiota da minha parte pensar que seria pensar que eu era o suficiente
Cause it was dumb of me to think it would to think I was enough
E em algum lugar desta galáxia
And somewhere in this galaxy
Tem que haver alguém que me ame
There's gotta be someone who loves me
Em algum lugar no grande além
Somewhere in the great beyond
Eu posso sempre contar com
Is someone I can always count on
Eu juro que nunca poderei voltar
Oh I swear I can never go back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Echoheart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: