Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 131

Midinight Sun

Echoterra

Letra

Midinight dom

Midinight Sun

Correndo difícil em meio à neve
Running hard through the snow

Não faço ideia para onde ir
No idea where to go

Existe alguém lá na frente de mim?
Is there someone there in front of me?

Tente tão difícil, ainda não pode ver
Try so hard, still can't see

Altere o caminho, lutar contra a vontade
Change the path, fight the urge

Para desistir, deixar ir
To give up, to let go

Será que alguém venha me salvar?
Will someone come rescue me?

Como isso veio a ser?
How did this come to be?

Longe de uma cidade normal,
Far away from a normal town

Me sinto tão perdido, começando a se afogar
Feel so lost, starting to drown

Eu sei quem fez isso comigo
I know who's done this me

Não o trabalho de um ser mortal
Not the work of a mortal being

Veio tão perto na calada da noite
Came so close in the dead of the night

Não ouvir um sussurro, mas sentiu o susto
Didn't hear a whisper but felt the fright

Exaltado acima de mim
Lifted high above me

Sombras eram tudo o que eu podia ver
Shadows were all that i could see

Eu não sei em quem confiar
I don't know whom to trust

Diga-me onde posso correr?
Tell me where can i run?

Para a esquerda ou para a direita
To the left or to the right

Não há onde se esconder
There is no where to hide

Eu sou apenas um dos muitos sequestrado
I am just one of the many abducted

Ninguém é sensato
No one is sane

Na terra do sol da meia-noite
In the land of the midnight sun

Ainda tem de tão longe para ir
Still have so far to go

Escapou a sua embreagem, que eu sei
Escaped their clutch; that i know

Arethey vem depois de mim?
Arethey coming after me?

Eu tenho uma chance de escapar?
Do i have a chance to flee?

Um grito fraco distante
A faint scream distantly

Outro preso e agora está desaparecido
Another caught and now is gone

Por que ninguém está nos ajudando?
Why is no one helping us?

O que há de ser de nós?
What's to become of us?

Eu não sei em quem confiar
I don't know who to trust

Diga-me onde posso correr?
Tell me where can i run?

Para a esquerda ou para a direita
To the left or to the right

Não há onde se esconder
There is no where to hide

Eu sou apenas um dos muitos sequestrado
I am just one of the many abducted

Ninguém é sensato
No one is sane

Na terra do sol da meia-noite
In the land of the midnight sun

Eu não sei onde degrau
I don't know where to rung

Diga-me quem eu posso confiar?
Tell me who can i trust?

Muito à frente para trás
Far ahead behind

Não há onde se esconder
There is no where to hide

Eu sou apenas um de quem foram tiradas
I am just one of the one who where taken

Ninguém está a salvo
No one is safe

Na terra do sol da meia-noite
In the land of the midnight sun

Whoa está você agora?
Whoa are you now?

Eu não sei onde degrau
I don't know where to rung

Diga-me quem eu posso confiar?
Tell me who can i trust?

Muito à frente para trás
Far ahead behind

Não há onde se esconder
There is no where to hide

Eu sou apenas um de quem foram tiradas
I am just one of the one who where taken

Ninguém está a salvo
No one is safe

Na terra do sol da meia-noite
In the land of the midnight sun

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Echoterra e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção