Tradução gerada automaticamente
Midinight Sun
Echoterra
Midinight dom
Midinight Sun
Correndo difícil em meio à neve
Running hard through the snow
Não faço ideia para onde ir
No idea where to go
Existe alguém lá na frente de mim?
Is there someone there in front of me?
Tente tão difícil, ainda não pode ver
Try so hard, still can't see
Altere o caminho, lutar contra a vontade
Change the path, fight the urge
Para desistir, deixar ir
To give up, to let go
Será que alguém venha me salvar?
Will someone come rescue me?
Como isso veio a ser?
How did this come to be?
Longe de uma cidade normal,
Far away from a normal town
Me sinto tão perdido, começando a se afogar
Feel so lost, starting to drown
Eu sei quem fez isso comigo
I know who's done this me
Não o trabalho de um ser mortal
Not the work of a mortal being
Veio tão perto na calada da noite
Came so close in the dead of the night
Não ouvir um sussurro, mas sentiu o susto
Didn't hear a whisper but felt the fright
Exaltado acima de mim
Lifted high above me
Sombras eram tudo o que eu podia ver
Shadows were all that i could see
Eu não sei em quem confiar
I don't know whom to trust
Diga-me onde posso correr?
Tell me where can i run?
Para a esquerda ou para a direita
To the left or to the right
Não há onde se esconder
There is no where to hide
Eu sou apenas um dos muitos sequestrado
I am just one of the many abducted
Ninguém é sensato
No one is sane
Na terra do sol da meia-noite
In the land of the midnight sun
Ainda tem de tão longe para ir
Still have so far to go
Escapou a sua embreagem, que eu sei
Escaped their clutch; that i know
Arethey vem depois de mim?
Arethey coming after me?
Eu tenho uma chance de escapar?
Do i have a chance to flee?
Um grito fraco distante
A faint scream distantly
Outro preso e agora está desaparecido
Another caught and now is gone
Por que ninguém está nos ajudando?
Why is no one helping us?
O que há de ser de nós?
What's to become of us?
Eu não sei em quem confiar
I don't know who to trust
Diga-me onde posso correr?
Tell me where can i run?
Para a esquerda ou para a direita
To the left or to the right
Não há onde se esconder
There is no where to hide
Eu sou apenas um dos muitos sequestrado
I am just one of the many abducted
Ninguém é sensato
No one is sane
Na terra do sol da meia-noite
In the land of the midnight sun
Eu não sei onde degrau
I don't know where to rung
Diga-me quem eu posso confiar?
Tell me who can i trust?
Muito à frente para trás
Far ahead behind
Não há onde se esconder
There is no where to hide
Eu sou apenas um de quem foram tiradas
I am just one of the one who where taken
Ninguém está a salvo
No one is safe
Na terra do sol da meia-noite
In the land of the midnight sun
Whoa está você agora?
Whoa are you now?
Eu não sei onde degrau
I don't know where to rung
Diga-me quem eu posso confiar?
Tell me who can i trust?
Muito à frente para trás
Far ahead behind
Não há onde se esconder
There is no where to hide
Eu sou apenas um de quem foram tiradas
I am just one of the one who where taken
Ninguém está a salvo
No one is safe
Na terra do sol da meia-noite
In the land of the midnight sun
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Echoterra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: