Tradução gerada automaticamente
Silent Memories
Eclypsia
Memórias Silenciosas
Silent Memories
Memórias SilenciosasSilent Memories
Imagens sombrias de sonhos adjacentesDark images of adjacent dreams
Me trazem de volta algumas memórias tristesBrings me back some sad memories
De um passado distanteFrom a distant
Que permanece em silêncioPast that remains in silence
(De um passado distante, as memórias permanecem em silêncio)(From a distant past the memories remains in silence)
Lágrimas sublimes que caem...Sublime tears that falls…
Estão se tornando algumas melodias tristesAre becoming some sad melodies
E com toda a minha almaAnd with all my soul
Eu clamo por memórias silenciosasI cry out for silent memories
Quando o vento sopra forte além das colinas do horizonteWhen the wind blows wild beyond the hills of horizon
Os olhos de um velho sábio estão cheios de lágrimasAn old wise men eyes are full of tears
Ele observa um céu cinza e sente muita dorHe watches a grey sky and feel full of pain
Pirâmides de fumaça se erguem além do crepúsculoPyramids of smoke walls beyond the twilight
Isolamento que explode na sua alma em tristes asasIsolation that explodes in your soul in sad wings
As montanhas trazem de volta algumas lembranças eternasThe mountains brings back some eternal remembrances
Onde a natureza mostrou sonhos esquecidosWhere nature showed forgotten dreams
Ele observa um céu cinza e sente muita dorHe watches a grey sky and feel full of pain
Pirâmides de fumaça se erguem além do crepúsculoPyramids of smoke walls beyond the twilight
A beleza das canções dos pássaros são apenas memóriasThe Beauty of the birds songs are just memories
"Canções de tempos esquecidos“Songs of forgotten Times
São apenas sonhos perdidosAre Just Lost Dreams
Sussurros de florestas mágicas são apenas memórias passadasWhispers of magical forests are just past memories
Crepúsculo escarlate em chamas sagradas do tempoScarlet Twilight in sacred flames of times
São ilusões perdidas de um crepúsculo sombrio que cai sem céu"Are lost illusions of a dark dusk that falls without sky”
Canções perdidas de tempos esquecidos são apenas sonhos malucosLost songs of forgotten times are just crazy dreams
A respiração do ancião se torna difícil, então ele silenciosamenteThe Elder´s breathing becomes hard then he silently
Medita ao amanhecer e pede pela humanidadeMeditates at sunrise and asks for mankind
Que um dia tenha consciência...That one day have consciousness…
E a natureza possa ser salvaAnd Nature can be saved
E tristemente ele fecha os olhosAnd sadly he close his eyes
Para nunca mais abrir novamenteTo Never Open Again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eclypsia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: