Tradução gerada automaticamente
Your Truth
Ed Gondek
Sua Verdade
Your Truth
Debaixo da sujeira que atordoa e persegue você
Underneath the dirt that stuns and chases you
Vivendo todas as lembranças que você tenta deixar para trás
Living all the memories you try to leave behind
A noite caiu e você repensar seu dia
The night has fallen and you rethink your day
Despertando o mal-estar que vive em suas lágrimas
Arousing the uneasiness that lives in your tears
Não é ajudá-lo aqui e todas as suas mentiras vão cair
Ain't help you here and all your lies will fall
Exigir da vida enganando a si mesmo
Demanding of life fooling yourself
E as consequências são
And the consequences are
As cicatrizes em seu rosto elas aparecem toda a sua verdade
The scars on your face they show up all your truth
Olhando no espelho, você pode ver o tolo?
Looking in the mirror can you see the fool?
E você se pergunta, o sentido de tudo Diante de tudo isso sacrifício
And you wonder, the sense of everything face of all this sacrifice
Viver aquelas noites sem dormir
Living those sleepless nights
Deixado sozinho em um buraco subterrâneo, sugado em suas próprias mentiras
Left alone in a hole underground, sucked into your own lies
Pagar dívidas para seus crimes
Paying debts for your crimes
Você pode salvar-se de todas as lágrimas que eu chorei?
Can you save yourself from all the tears I've cried?
Nem se preocupe
Don't even worry
Sua verdade vai derrubá-lo para baixo para baixo o meu amigo
Your truth will knock you down down down my friend
Dentro de uma sala cheia de vazio
Inside a room full of emptiness
Sua verdade estilhaça no chão
Your truth shatters on the floor
Ecoando no sentido
Echoing in the meaningless
Senso de suas palavras
Sense of your words
As cicatrizes em seu rosto elas aparecem toda a sua verdade
The scars on your face they show up all your truth
Olhando no espelho, você não sabe quem você é
Looking in the mirror you don’t know who you are
E você se pergunta, o sentido de tudo Diante de tudo isso sacrifício
And you wonder, the sense of everything face of all this sacrifice
Viver aquelas noites sem dormir
Living those sleepless nights
Deixado sozinho em um buraco subterrâneo, sugado em suas próprias mentiras
Left alone in a hole underground, sucked into your own lies
Pagar dívidas para seus crimes
Paying debts for your crimes
Você pode salvar-se de todas as lágrimas que eu chorei?
Can you save yourself from all the tears I've cried?
Nem se preocupe
Don't even worry
Sua verdade vai derrubá-lo para baixo até o
Your truth will knock you down down down to the
Terreno Terreno Terreno meu amigo
Ground ground ground my friend
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ed Gondek e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: