Tradução gerada automaticamente
Clockwork Toy
Ed Harcourt
Brinquedo de Cordas
Clockwork Toy
Dando corda e desenrolandoWinding up and winding down
Como um palhaço de brinquedoLike a clockwork toy clown
Ou um martelo pneumático abrindo o chãoOr a jackhammer ploughing the ground
Afunde suas mágoas, amor, afundeDrown your sorrows, baby, drown
Frango sem cabeça perdeu o controleHeadless chicken lost control
A espiral descendente cobra seu preçoDownward spiral takes its toll
Agarrando-se a palha ou a metas imagináriasClutching at straws or imaginary goals
Eu vou chegar no Hollywood BowlI'm gonna make it to the Hollywood Bowl
Não consigo me cansar do cardápio, você recebeu aquelas flores que te mandei?I can't get enough of the menu, did you get those flowers I sent you?
Estamos tocando em cada lugar pelo paísWe're playing in every venue across the land
Fazendo amigos em cada cidade, indo fundo na realI'm making friends in every city, getting down to the nitty gritty
Divulgando minha autopiedade por todo o paísPromoting my self pity across the land
Oh, meus sapatos estão rasgadosOh my shoes are torn apart
Parecendo um mendigo com o coração partidoLooking like a tramp with a broken heart
Sentindo como um perdedor que teve um começo falsoFeeling like a loser who had a false start
Acho que todos os meus sonhos viraram arte surrealistaGuess all my dreams turned into surrealist art
Nunca sabendo pra onde estou indoNever knowing which way I'm going
Deixando aquele vinho tinto fluirKeep that bottle of red wine flowing
Desviando das dívidas que estou devendoDodging debts that I am owing
O mundo fica menor, mas a gente continua crescendoThe world gets smaller but we keep growing
Não consigo me cansar do cardápio, você recebeu aquelas flores que te mandei?I can't get enough of the menu, did you get those flowers I sent you?
Estamos tocando em cada lugar pelo paísWe're playing in every venue across the land
Fazendo amigos em cada cidade, indo fundo na realI'm making friends in every city, getting down to the nitty gritty
Divulgando minha autopiedade por todo o paísPromoting my self pity across the land
O calor sobe do engarrafamentoHeat is rising from the traffic jam
Só queria saber quem eu souI just wish that I knew who I am
Estou criando um plano mirabolanteI'm concocting a miraculous plan
Pra ser um cara que não tá nem aíTo be a man who doesn't give a damn
Não consigo me cansar do cardápio, você recebeu aquelas flores que te mandei?I can't get enough of the menu, did you get those flowers I sent you?
Estamos tocando em cada lugar pelo paísWe're playing in every venue across the land
Fazendo amigos em cada cidade, indo fundo na realI'm making friends in every city, getting down to the nitty gritty
Divulgando minha autopiedade por todo o paísPromoting my self pity across the land
Não consigo me cansar do cardápio, você recebeu aquelas flores que te mandei?I can't get enough of the menu, did you get those flowers I sent you?
Estou tocando em cada lugar pelo paísI'm playing in every venue across the land
Fazendo amigos em cada cidade, indo fundo na realI'm making friends in every city, getting down to the nitty gritty
Divulgando minha autopiedade por todo o paísPromoting my self pity across the land



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ed Harcourt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: