Tradução gerada automaticamente
We All Went Down With The Ship
Ed Harcourt
Nós tudo aconteceu com o navio
We All Went Down With The Ship
Estávamos apenas fazendo o que o capitão disse
We were only doing what the captain said
Fomos todos para baixo com o navio
We all went down with the ship
Ninho do corvo estilhaçou na figura
The crow's nest splintered on the figurehead
Fomos todos para baixo com o navio
We all went down with the ship
Os pilotos kamikazes e os assassinos virgens
The kamikaze pilots and the virgin assassins
Foram informados de que não alcançar o paraíso
Were told they would reach paradise
Down é um exército com ordens seguintes
Down is an army with following orders
Pode vê-lo nestes olhos zelosos
Can see it in these zealous eyes
Eles tiraram os monstros se encontram no fundo da mente
They pulled out the monsters lie deep in the mind
Fomos todos para baixo com o navio
We all went down with the ship
As baionetas enferrujadas na linha de fogo
The bayonets rusted on the firing line
Fomos todos para baixo com o navio
We all went down with the ship
Ouvi de todos os homens que foram enviados para as trincheiras
I heard of all the men who were sent to the trenches
E aqueles com os túmulos sem identificação
And those with the unmarked graves
Horrores dos ingleses na Guerra dos Bôeres
Horrors of the british in the boer war
A carga da brigada ligeira
A charge of the light brigade
E é um longo caminho
And it's a long long way down
Para o leito do mar
To the bed of the sea
Oh eu vou afundar até que ela
Oh I will sink until she
Ela me cobre
She covers me
Nós vamos sofrer por queda de outro homem
We'll suffer for another man's falling
Surpreendidos por um ego que não pode parar
Blindsided by an ego that can't stop
Nós afundar até o fundo para subir ao topo e dizer
We sink to the bottom to rise to the top and say
Todos nós cair sob o feitiço do encantador
We all fall under the spell of the charmer
Língua do diabo do pastor para seu rebanho
Devil's tongue from the shepherd to his flock
Nós afundar até o fundo para subir ao topo e dizer
We sink to the bottom to rise to the top and say
Estávamos apenas tomando o que o general desejado
We were only taking what the general desired
Fomos todos para baixo com o navio
We all went down with the ship
Para o bem eo mal e nobre império
For the good and the evil and the noble empire
Fomos todos para baixo com o navio
We all went down with the ship
E a persuasão suave da mão do mestre
And the gentle persuasion of the master's hand
Sombreado na arca de seu governo
Shadowed in the ark of his rule
Esta lição de história toma uma medida de areia
This history lesson takes a measure of sand
Como, uma vez que torce e distorce toda a verdade
As as it twists and distorts every truth
E é um longo caminho
And it's a long long way down
Para o leito do mar
To the bed of the sea
Oh eu vou afundar até que ela
Oh I will sink until she
Ela me cobre
She covers me
Nós vamos sofrer por queda de outro homem
We'll suffer for another man's falling
Surpreendidos por um ego que não pode parar
Blindsided by an ego that can't stop
Nós afundar até o fundo para subir ao topo e dizer
We sink to the bottom to rise to the top and say
Todos nós cair sob o feitiço do encantador
We all fall under the spell of the charmer
Língua do diabo do pastor para seu rebanho
Devil's tongue from the shepherd to his flock
Nós afundar até o fundo para subir ao topo e dizer
We sink to the bottom to rise to the top and say
Nós estávamos fazendo o que o capitão disse
We were doing what the captain said
Descemos, descemos como ela desceu com o navio
We went down, we went down as she went down with the ship
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ed Harcourt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: