Tradução gerada automaticamente
You'll Never Leave My Heart
Ed Harris
Você Nunca Sairá do Meu Coração
You'll Never Leave My Heart
Eu nunca pensei que seria um homemI never thought I'd be a man
que se importa como eu me importo.who cares just like I do.
Eu soube quando te vi pela primeira vezI knew when I first saw you
que meus dias de dúvida tinham acabado.my doubtin' days were through.
você tem algo especialyou've got a certain something
que eu nunca sonhei antes.I've never dreamt before.
Eu sabia que era real,I knew it was for real,
quando você entrouwhen you stepped inside
naquela porta.that door.
E quando o dia chegarAnd when the day does come
em que você e eu nos separarmos,when you and I depart,
você será quem vai emborayou'll be the one who's leaving
porque você nunca sairá do meu coração.'cause you'll never leave my heart.
E quando o dia chegarAnd when the day does come
em que você e eu nos separarmos,when you and I depart,
você será quem vai emborayou'll be the one who's leaving
porque você nunca sairá'cause you'll never leave
do meu coração.my heart
Sempre haverá um homem orgulhosoThere'll always be a prideful man
que acredita ter a força,who believes he's got the strength,
mas você não precisa beijá-lo,but you don't have to kiss him,
porque eu farei o que for precisobecause I'll go to any length
para ser o homem que você quer à noite.to be the man you want at night.
Eu vou melhorar, espere e vejaI'll get better wait and see
você não pode pegar a maçãyou can't pick the apple
até que a semente se torne a árvore.until the seed becomes the tree.
E quando o dia chegarAnd when the day does come
em que você e eu nos separarmos,when you and I depart
você será quem vai emborayou'll be the one who's leaving
porque você nunca sairá do meu coração.'cause you'll never leave my heart.
E quando o dia chegarAnd when the day does come
em que você e eu nos separarmos,when you and I depart
você será quem vai emborayou'll be the one who's leaving
porque você nunca sairá'cause you'll never leave
do meu coração.my heart.
Eu sei que você gosta de se despir,I know you like to get undressed,
e eu estarei lá quando puder,and I'll be there when I can,
mas por favor, não fique se prostituindobut please, don't go on whoring
ou eu não serei nenhum justiceiro.or I won't be no lawman.
Todo filho da mãeEvery cheating bastard
que te levar para a cama,who takes you to his bed,
vai desejar ter mantido as calçaswill wish he kept his britches on
quando estiver deitadowhen he's lying
cheio de chumbo.full of lead.
E eu não me importo com o que você fazAnd I don't care what you do
não me importo com o que você dizI don't care what you say
Há uma verdade dentro de vocêThere's truth inside somewhere
que não precisa fingirthat doesn't have to play
estar com medo e sozinha,at being scared and lonely,
agindo tão soltaacting so damn loose
transando com quem você quiser,screwing who you want to,
e acreditandoand believing
que está desculpada.you're excused.
E quando o dia chegarAnd when the day does come
em que você e eu nos separarmos,when you and I depart
você será quem vai embora,you'll be the one who's leaving,
porque você nunca sairá do meu coração.because you'll never leave my heart
E quando o dia chegarAnd when the day does come
em que você e eu nos separarmos,when you and I depart,
você será quem vai emborayou'll be the one who's leaving
porque você nunca sairá'cause you'll never leave
do meu coração.my heart.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ed Harris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: