Punchline
Ed Sheeran
Piada
Punchline
Não consigo evitar ser destrutivo agora
I can't help but be destructive right now
Faz semanas que eu te vi
It's been weeks since I saw your outline
No meu quarto, há um silêncio tão profundo
In my room, there's a silence so loud
Talvez seja esse o som de quando se está perdendo a esperança
This is what losin' hope might sound like
Me afasta e me coloca no meu lugar
Put me down so I'm in my place
Diz que precisa de um tempo
Say it's over for breathin' space
Eu fui apenas um meio para uma mudança
All I was was a route to change
É isso que é crescer?
Is this just growin' up?
Posso parecer distraído demais agora
I might seem too distracted right now
Faz tanto tempo que eu não sou a piada
It's been so long I've been the punchline
Eu fico aqui nu enquanto minhas roupas secam
I stand naked whilst these clothes dry out
Me deixe me afogando pra mudar o tempo
Leave me drowning to edit the runtime
Me afasta e me coloca no meu lugar
Put me down so I'm in my place
Diz que precisa de um tempo
Say it's over for breathin' space
Eu fui apenas um meio para uma mudança
All I was was a route to change
É isso que é crescer?
Is this just growin' up?
Esse amor todo não foi capaz de selar o meu destino
All this love could not seal my fate
Ultimamente, ando tão acabado
Low is all that I've been of late
Preso nas teias que eu teci com meus erros
Caught in webs I wove with my mistakes
Mas isso é crescer
But this is growin' up
Não consigo evitar, mas te amo demais
I can't help it, but I love you so
Não aguento esse término
I can't take this lettin' go
Ainda sinto que poderíamos ter dado um jeito ou algo assim
I still feel that we could work it out or somethin'
Tudo que sou é carne e osso
All I am is only flesh and bone
Por que o seu coração é tão frio?
Why's your heart so freezin' cold?
Não deixe esse peso em mim, em mim (ei)
Don't you leave your weight on me, on me (hey)
Não consigo evitar, mas te amo demais
I can't help it, but I love you so
Não aguento esse término
I can't take this lettin' go
Ainda sinto que poderíamos ter dado um jeito ou algo assim
I still feel that we could work it out or somethin'
Tudo que sou é carne e osso
All I am is only flesh and bone
Por que o seu coração é tão frio?
Why's your heart so freezin' cold?
Não deixe esse peso em mim, em mim (não, não consigo evitar, não)
Don't you leave your weight on me, on me (no, I can't help it, no)
Não consigo evitar, mas te amo demais (não, não consigo evitar, não)
I can't help it, but I love you so (no, I can't help it, no)
Não aguento esse término (nunca vou superar você)
I can't take this lettin' go (I will never let you go)
Ainda sinto que poderíamos ter dado um jeito ou algo assim (nunca vou superar você, não, não, consigo evitar, não)
I still feel that we could work it out or somethin' (I will never let you go, no, I can't help it, no)
Tudo que sou é carne e osso (não, não consigo evitar, não)
All I am is only flesh and bone (no, I can't help it, no)
Por que o seu coração é tão frio? (nunca vou superar você)
Why's your heart so freezin' cold? (I will never let you go)
Não deixe esse peso em mim, em mim (nunca vou superar você)
Don't you leave your weight on me, on me (I will never let you go)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ed Sheeran e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: