
The Day I Was Born
Ed Sheeran
O Dia Em Que Nasci
The Day I Was Born
Recebi uma ligação da minha mãe, que queria estar aqioGot a call from my mother who wishes she was here
Alguns cartões no correio, os quais estou lendoA couple cards in the post that I'm reading
Eu quero o calor do verão, o frio é frio demaisI want the warmth of the summer, the cold too cold to bear
O único ponto positivo é o suéter, preciso deleThe only plus is the sweater, I need it
Terminei um relacionamento alguns meses atrásI broke apart from my lover a couple months ago
Se não tivesse, acho que eu não estaria sozinhoIf they were here then I guess I wouldn't be alone
Esta é a vida na cidade, é assim que as coisas sãoThis is the life in the city and that's the way it goes
Mas é uma desculpa pra deixar como estáBut it's a fine excuse just to leave it
Eu liguei pra eles e perguntei: Vocês vêm?I hit 'em up and I asked: Are you coming over?
Tudo que recebi em troca foi um dar de ombros e um: Não seiAll I got was a shrug and an: I don't know
E todo mundo que eu conheço está escondidoAnd everyone I know is hidden away
Tentando deixar seus corpos limpos outra vezTrying to make their bodies clean again
E eles não querem comemorarAnd they don't want to celebrate
Ninguém liga que este seja o dia em que eu nasciNobody cares this is the day I was born
Sempre o mês em que as festas acabamAlways the month when parties come to an end
As mesmas desculpas de todos os amigosThe same excuses from every friend
Outro ano, e aqui estamos nós outra vezAnother year and now we're here again
Ninguém liga que este seja o dia em que eu nasciNobody cares this is the day I was born
Outro aniversário sozinho, lá-lá-láAnother birthday alone, la-la-lay, la-la-lay
Outro aniversário sozinho, lá-lá-láAnother birthday alone, la-la-lay, la-la-lay
Vou pra um bar na cidade, passo o cartão pra abrir uma comandaI hit a bar in town, give my card to start a tab
Cada dia que passamos aqui, bem, não vamos recuperarEvery day that we're here, well, we're never getting back
Então, vou beber pra arranjar confiança, porque isso me faltaSo I'll drink for the confidence 'cause that's what I lack
E acabo falando com estranhos e encontro outro planoAnd end up talking to strangers and find another plan
Termino a noite no táxi, sozinho, com a cabeça girandoI end the night in the cab, head spinning on my own
Vendo coisas sem sentido e navegando no celularWatching pointless shit and flicking through my phone
E será que abril vai ser melhor? Acho que nunca vou saberAnd would April be better? I guess I'll never know
Pego as chaves no meu bolso e entro em casa cambaleandoI take the keys from my pocket and stumble into home
Estou mal, mas acho que poderia estar piorI feel low but I guess I could feel lower
Estou indo ladeira abaixo e agora estou em queda livreI'm heading down and now I'm on a roll
E todo mundo que eu conheço está escondidoAnd everyone I know is hidden away
Tentando deixar seus corpos limpos outra vezTrying to make their bodies clean again
E eles não querem comemorarAnd they don't want to celebrate
Ninguém liga que este seja o dia em que eu nasciNobody cares this is the day I was born
Sempre o mês em que as festas acabamAlways the month when parties come to an end
As mesmas desculpas de todos os amigosThe same excuses from every friend
Outro ano, e aqui estamos nós outra vezAnother year and now we're here again
Ninguém liga que este seja o dia em que eu nasciNobody cares this is the day I was born
Outro aniversário sozinho, lá-lá-láAnother birthday alone, la-la-lay, la-la-lay
Outro aniversário sozinho, lá-lá-láAnother birthday alone, la-la-lay, la-la-lay
Estou mal, mas acho que poderia estar piorI feel low but I guess I could feel lower
Estou indo ladeira abaixo e agora estou em queda livreI'm heading down and now I'm on a roll
E todo mundo que eu conheço está escondidoAnd everyone I know is hidden away
Tentando deixar seus corpos limpos outra vezTrying to make their bodies clean again
E eles não querem comemorarAnd they don't want to celebrate
Ninguém liga que este seja o dia em que eu nasciNobody cares this is the day I was born
Sempre o mês em que as festas acabamAlways the month when parties come to an end
As mesmas desculpas de todos os amigosThe same excuses from every friend
Outro ano, e aqui estamos nós outra vezAnother year and now we're here again
Ninguém liga que este seja o dia em que eu nasciNobody cares this is the day I was born
Outro aniversário sozinho, lá-lá-láAnother birthday alone, la-la-lay, la-la-lay
Outro aniversário sozinho, lá-lá-láAnother birthday alone, la-la-lay, la-la-lay



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ed Sheeran e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: