
Toughest
Ed Sheeran
Mais Forte
Toughest
Não sei o que pensarI don't know what to think
A notícia chegou de surpresaThe word cut through the day
O doutor diz que é câncerThe doctor said it's cancer
E que o bebê está a caminhoAnd the baby's on the way
A vida muda em um piscar de olhosLife changes in a blink
Decisões a serem tomadasDecisions to be made
Dizem que a radioterapia é a respostaThey say radio's the answer
E que os dois podem ser salvosAnd that both lives can be saved
Parabéns pelo timing, não podia piorarPoints for timing, it could not get worse
O que é que vamos fazer?What the hell are we going to do?
Mas você é do tipo que supera os maiores obstáculosBut you're the type to defeat the hardest obstacles
Que são colocados no seu caminhoPut in front of you
Você a pessoa mais forte no recintoYou are the toughest in the room
E eu sei que o amor vai nos ajudar a passar por issoAnd I know that love will get us through
E a vida vai superar a dor que cresce em vocêAnd life will overcome the pain that grows in you
Porque você é a pessoa mais forte no recinto'Cause you are the toughest in the room
Você me mostrou uma força que eu não conheciaYou showed me strength I never knew
Quando o amor está do nosso lado, não tem como a gente perderWhen love is on our side, there's just no way to lose
Mas eu ainda não consigo evitar desmoronarBut I still can't help but break down
Ainda esperando por uma ligaçãoStill waiting on a call
Então, um plano é feitoThen an action plan is made
No meio de uma audiênciaIn the middle of a court case
Mostra o que realmente importa, queridaShows what really matters, babe
Os especialistas no norteThe specialists in North
No caminho, escolhemos o nome do nosso bebêEn route, we'll chose our child's name
Porque já tivemos surpresas o bastante'Cause we've had enough surprises
Para uma vida inteira, não acha?For a lifetime, wouldn't you say?
A palavra que ele disse, ela teve o poder deThe word he said, it had the upmost power to
Deixar o mundo inteiro cinzaChange the world to blue
Mas você é do tipo que supera os maiores obstáculosBut you're the type to defeat the hardest obstacles
Que são colocados no seu caminhoPut in front of you
Você a pessoa mais forte no recintoYou are the toughest in the room
E eu sei que o amor vai nos ajudar a passar por issoAnd I know that love will get us through
E a vida vai superar a dor que cresce em vocêAnd life will overcome the pain that grows in you
Porque você é a pessoa mais forte no recinto'Cause you are the toughest in the room
Você me mostrou uma força que eu não conheciaYou showed me strength I never knew
Quando o amor está do nosso lado, não tem como a gente perderWhen love is on our side, there's just no way to lose
Mas eu ainda não consigo evitar desmoronarBut I still can't help but break down
A noite todaAll night long
Me revirando na cama e implorandoTossing, and turning, and begging
Por favor, aguente firmePlease, hold on
Você a pessoa mais forte no recinto'Cause you are the toughest in the room
E eu sei que o amor vai nos ajudar a passar por issoI know that love will get us through
E a vida vai superar a dor que cresce em vocêAnd life will overcome the pain that grows in you
Porque você é a pessoa mais forte no recinto'Cause you are the toughest in the room
Você me mostrou uma força que eu não conheciaYou showed me strength I never knew
Quando o amor está do nosso lado, não tem como a gente perderWhen love is on our side, there's just no way to lose
Mas eu ainda não consigo evitar desmoronarBut I still can't help but break down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ed Sheeran e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: