Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5.620

You Don't Know (feat. Yelawolf)

Ed Sheeran

Letra

Você Não Sabe (feat. Yelawolf)

You Don't Know (feat. Yelawolf)

Vivendo a vida de estudanteLiving the life of a student
É, eu começo no altoYeah I begin on a high
Perdendo a cabeçaLosing my mind
E eles dizem que eu venho ganhando há um tempoAnd they say that I've been winning for time
Nunca estive em uma briga de faca, nunca precisei de um punhalNever been to a gun fight, never needed a knife
Mas eu faço a diferença sempre que entrego as rimasBut then I make the cut whenever delivering the lines
Sentado de lado, com um bloco de rimasSit on the side, with a rhymepack
Com uma lata na miraWith a tin in my sights
Tomando uma Corona de limão e lima só com meus melhores amigosSipping a lemon and lime Corona only with my best friends
Porque eu paguei com meu orgulho'Cause I paid in my pride
Dedicando tempo para escrever rimasGiving the time to write rhymes
Mas eu encontro a verdade a um quarto para cincoBut I find truth at a quarter to five
EhEh

É meio como se eu tivesse pegado um tremIt's kinda like I took a train
Para o lado esquerdo do meu cérebro, oh, principalTo the left side of my brain, oh, main
Pisando na lama, na minha portaToddle some mud, under my door
Você sabe que estou seguindo meu próprio caminhoYou know I'm stepping in my own lane
Todos esses falantes sentados atrás de mimAll of these speakers sitting behind me
Mas que psicologia, psicologicamente insanoBut what psychology, psychologically insane
Parte de mim quer descer, descer, descerPart of me wanna get down, down, down
Fazendo você ir pra baixo, por dentroMaking you go low, inside

Você não sabe, se você não sabe agoraYou don't know, if you don't know by now
É melhor contar pra ele sobre issoYou better tell him 'bout it
O que você vai contar pra ele sobre isso?What you gonna tell him 'bout it?
É, éYeah, yeah

Dez dedos na terraTen toes to the dirt
Lápis no papelPencil to the paper
Deus tem um favor para a sua sedeGod has a favour for your thirst
Beba, beba sua pint, tchau tchauDrink-drink ya pint bye-bye
Para essa merda, louve AllahTo this bullshit praise Allah
Para as rodas, eu sou um pilotoTo the wheels I? M a ridah
Dirigindo sua PradaSteering your Prada
Só fechado na minha AdidasOnly closed in my Ada-di-das
Sou um feto no meu boom sake nanaI'm a fetus in my boom sake nana
Papai tá em casa, no microfone, ei papaiDaddy's home, on the mic, hey papa

De volta com meu bang, yo, direto no loop do meu?Back with my bang yo, straight loop on my?
Mas cada um dos meus fãs sabe queBut every single one of my fans know that
Em cada maldito show, estou levando os ouvidos deles em uma jornadaEvery damn show, I'm taking their ears on a journey
Como se eu estivesse voando com Van GoghLike I'm flying with Van Gogh
Vivendo tão doce sem Gretel e HanselLivin' so sweet without Gretel and Hansel
Críticos odeiam as letras porque acham que eu fui dançadoCritics hate the lyrics cause they think I've been tangoed
Me encontre vestindo roupas velhas, usando um KangolFind me wearing old clothes rocking a Kangol
Estou rodando com Yelawolf no Lambo do seu paiI'm riding round with Yelawolf in your daddy's Lambo

Olá eu, como você tem estado?Hello me, how ya been?
Você tá com um mullet de novo como quando tinha 10You got a mullet again like when you was 10
Você provavelmente tá tomando chá doce, ainda né?You're probably sipping sweet tee's, you still huh?
E seu cofrinho tá cheio de trocadosAnd your piggy bank is full of change
Fato, do que você costumava roubarFact, what you used to steal from
Você tem brincado com os tolos, como um tambor de açoYou been playing fools, like a steel drum
Saindo cedo, e eles ainda vêmPulling out early, and they still come
Comendo do jogo, quando você sabe que a refeição acabouEating from the game, when you know the meal's done
Yelawolf tá relaxando com esses peregrinosYelawolf is kicking back at these pilgrims
Espera aí, filho, fica paradoHold up baby, sit still son
Uau, essa velha rocha, ela cura, foi roladaWoah, this old rock, it heals been rolled
Ainda choca quando eu vejo eles indoStill shocking when I see 'em go
Bananas e eles martelam o?Bananas and they hammer the?

Você não sabe, se você não sabe agoraYou don't know, if you don't know by now
É melhor contar pra ele sobre issoYou better tell him 'bout it
O que você vai contar pra ele sobre isso?What you gonna tell him 'bout it?
É, éYeah, yeah

Eu não sou o idiota comumI'm not the average half wit
Depois que essa hora acabarAfter this hour gets out of this
60 segundos, eu vou em qualquer direção60 seconds I'm going in any directions
E perseguindo esse Jack com um shot de Budweiser e águaAnd chasing this Jack with a shot of Budweiser and water
É provavelmente a melhor ideia você se mover na direção certaIt's probably the better idea you move the direction in
Fato, é parte de mim ser o perdedor dos canhõesFact its a part of me to be the looser of cannons
Explodindo seus malditos microfones como os ventos?Blowing his fucking mics like the winds?
Hooligans, hooligans, hooligansHooligans, hooligans, hooligans
Mas realmente quem é amigo?But really who's a friend?
Pule nesse pequeno fogo, pule de volta na piscina de novoJump in this little fire jump right back in the pool again
Saiba que eu sou novo de novoKnow I be new again
Um estudante de você, meu amigoA student of you my friend
Cuidado com suas maneiras, estou jogando rappers para minha equipe de 10Watch your manners I'm tossing rappers up at my crew of 10
Menos 4, menos guerraMinus 4, minus war
Você não quer issoYou don't want it
Shady Records, eu já sou melhor, dane-se, drogaShady Records I'm already better, fuck it, doggonnit

Cachorro não precisa liderarDog don't gotta lead
Cachorro já tá em casaDog's already home
Jack, cachorro, eu sou uma besta, eu sou um loboJack, dog I'm a beast, I'm a wolf
Traga seus cães de voltaBring your dogs back
Um homem melódico em um amarelo melancólicoA melody man in a melancholic mellow yellow can
Shhh, diga a ele como vamos vendê-los, caraShhh, tell him how we gonna sell 'em man

Trabalhando duro a semana todaBeen working hard all week
(Então se você se pergunta se merecemos, bem, não é provável)(So if you wonder if we earned it, well its not a probably)
Então, você não vai trazer isso de volta pra mim?So won't you bring that back to me
(E grite quando ouvir, como todos os gritos de um Halloween)(And holla when you hear it like all the screams of a halloween)
Eu tenho bolhas nos meus pésI got blisters on my feet
(Andar à noite com você não é o tipo de sapato pra se pegar emprestado)(To walk in night with you is not the shoes to be borrowing)
Então, você não vai trazer isso de volta pra mim?So won't you bring that back to me
(Porque toda a sola do meu pin é o que toda a tristeza traz)('Cause all the sole of my pin is what all the sorrow brings)

Se você não sabe, se você não sabeIf you don't know, if you don't know
Se você não sabe, não, não, nãoIf you don't know, no, no, no
Se você não sabe, se você não sabeIf you don't know, if you don't know
Se você não sabe, não, não, nãoIf you don't know, no, no, no
Se você não sabe, se você não sabeIf you don't know, if you don't know
Se você não sabe, não, não, nãoIf you don't know, no, no, no
Se você não sabe, se você não sabeIf you don't know, if you don't know
Se você não sabe, não, não, nãoIf you don't know, no, no, no




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ed Sheeran e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção